对八十岁的诗人来说,该如何记录日益变化的世界?
——阿特伍德在这本新诗集《穿过一无所有的空气》里,给出了最好的答案之一。
这些诗写于2008年到2019年间,对此,在前言里,阿特伍德不无感伤地说:“这十一年间,世界变得更黑暗了。我也更老了。与我亲近的人们都离世了。”
的确,衰老让时光流逝 ...展开全文c
——阿特伍德在这本新诗集《穿过一无所有的空气》里,给出了最好的答案之一。
这些诗写于2008年到2019年间,对此,在前言里,阿特伍德不无感伤地说:“这十一年间,世界变得更黑暗了。我也更老了。与我亲近的人们都离世了。”
的确,衰老让时光流逝 ...展开全文c
“我们总是走进同一片沉默”
无法诉诸于口的心情,
就留在这本丝绒陨联名诗歌手账本里吧,
希望诗意可以成为你心情的调剂,
碰撞出更多的转机。
无法诉诸于口的心情,
就留在这本丝绒陨联名诗歌手账本里吧,
希望诗意可以成为你心情的调剂,
碰撞出更多的转机。
“为了寻找你,我搬进鸟的眼睛”
在「泡芙云俱乐部」里和你们分享夜读歌单
还有我们一起建立的待读书单——诗集篇
夏天,光是有这些共同的书影音就开始感到清凉啦
在「泡芙云俱乐部」里和你们分享夜读歌单
还有我们一起建立的待读书单——诗集篇
夏天,光是有这些共同的书影音就开始感到清凉啦
“我开始明白,我们为一种话语发声,这种话语的唯一目的是丧失人性和残酷地对待他人——因为培养这种话语更容易,因为保有权力总是让人感觉在前进。”
“The past was a ghost, insubstantial, unaffecting. Only the future had weight.”
这个世界有太多讨论的声音——关于教育、原生家庭、女性力量……
你当像鸟飞往你的山,或许当我们翻开这本书时,能找到属于自己的答案。
PoemsForYou超话
这个世界有太多讨论的声音——关于教育、原生家庭、女性力量……
你当像鸟飞往你的山,或许当我们翻开这本书时,能找到属于自己的答案。
PoemsForYou超话
正在加载中,请稍候...