- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
PsychologyProfessorIsGoingViralForDebunkingTikTokersSharing ‘Facts’ ThatAreCompletelyMade
你被骗了吗?心理学专家粉碎“互联网心理学谣言”,毒舌又搞笑
Professor: Let'snotteachpeopletobestalkers, please. Thankyou. Thereisnowaythisisa "psychologyfact". Thinkaboutit. Howwouldwetestthis?
教授:请不要教大家如何成为跟踪狂。谢谢!这不可能是“心理学事实”。想想看,我们如何验证这一点?
Professor: No. Thisisn'ta "psychologyfact". Thisisjustsomesexiststereotyping.
教授:不。这不是“心理学事实”。这只是带有性别歧视的偏见。
Professor: Wearingblackdoesnotgiveyoudepression. Thereisabsolutelynoevidencethatitdoes. Don'tsay "accordingtothelatestscience" unlessthereisactuallysome "latestscience". Andthesciencejustdoesn'tsupportthisclaim. Not "soft" science, not "hard" science. Noscienceatall.
教授:穿黑色衣服不会让你沮丧。绝对没有证据表明这是真的。不要说“根据最新科学”,除非实际上确实存在“最新科学”依据。而科学并不支持这种说法。“软”科学不支持,“硬”科学不支持。完全不科学。
Professor: Hips? Hips? Isthissupposedtobeshortfor "hippocampus"? Becauseitcan'tbeshortfor "amygdala," right?
教授:屁股?屁股?这应该是“海马体”的缩写吗?因为它不能是“杏仁体”的缩写,对吧?
TikToker: Psychologysaysthatwhensomeoneislaughingandtheylookatyou, they'reattractedtoyou.
心理学认为当有人笑的时候看向你,说明ta喜欢你。
Professor: Psychologysaysnosuchthing. Anddon'tevengetmestartedontheonewhere "Ifyoudreamofsomeone, thatmeansthey'reinlovewithyou". Howisthatsupposedtowork?
教授:心理学没有这样的说法。也不要让我再听到“如果你梦见某人,那意味着他爱上了你”。这有什么道理?
Professor: DidyouknowwhattheBarnumeffectis? Alotofthesesupposedpersonalitytestsyouseeonline, aswellasabunchofotherthingsthat "tellyouyourpersonality," orpretendtoworkbecauseoftheBarnumeffect.
教授:你知道什么是巴纳姆效应吗?你在网上看到的众多所谓的性格测试,以及很多其他“告诉你你的性格”的内容,看起来很有道理,是因为巴纳姆效应。
BarnumEffect, alsocalledForerEffect, inpsychology, thephenomenonthatoccurswhenindividualsbelievethatpersonalitydescriptionsapplyspecificallytothem (moresothantootherpeople), despitethefactthatthedescriptionisactuallyfilledwithinformationthatappliestoeveryone.
巴纳姆效应,在心理学中也被称为弗尔效应,是指当个体认为人格描述特别适用于他们(比其他人更适用)时发生的一种现象,尽管事实上,这些描述里的信息适用于每个人。
TikToker: Psychologysaysthatifyou'reover 16, you'veprobablyalreadymetyoursoulmate.
TikToker:心理学认为,如果你超过16岁,你可能已经遇到了你的灵魂伴侣。
Professor: Psychologysaysnosuchthings. Psychologydoesn'ttalk. Butpsychologistsdon'tsaythemeither.
教授:心理学没有这样的说法。心理学不会说话。但心理学家也不会这么说。
TikToker: Ifyousawtheflowersfirst, thatmeansyou'remeticulous, modest, andshy.
蒂克托克:如果你先看到花,那就意味着你细心、谦虚、害羞。
Professor: No. Itdoesnotmeananythingatalllikethat. Thisisjustafigure-groundillusion. Therearemanyaroundlikethat. Noneofthemarepersonalitytests. PerceptualphenomenaARENOTpersonalitytest.
教授:不,这什么意义也没有。这只是一个图形背景错觉。这样的测试有很多。这些都不是性格测试。知觉现象和性格测试无关。