七哀赏析
诗人自比“宕子妻”,以思妇被遗弃的不幸遭遇来比喻自己在政治上被排挤的境况,以思妇与丈夫的离异来比喻他和身为皇帝的曹丕之间的生疏“甚于路人”、“殊于胡越”。诗人有感于兄弟之间“浮沉异势,不相亲与”,进一步以“清路尘”与“浊水泥”来比喻二人境况悬殊。“愿为西南风,长逝人君怀”,暗吐出思君报国的衷肠;而“君怀良不开,贱妾当何依”,则对曹丕的绝情寡义表示愤慨,流露出无限凄惶之感。全诗处处从思妇的哀怨着笔,句句暗寓诗人的遭际,诗情与寓意浑然无间,意旨含蓄,笔致深婉,确有“情兼雅怨”的特点。
这首诗的起句与结尾都相当精妙。起句既写实景,又渲染出凄清冷寂的气氛,笼罩全诗。月照高楼之时,正是相思最切之际,那徘徊徜徉的月光勾起思妇的缕缕哀思——曹植所创造的“明月”、“高楼”、“思妇”这一组意象,被后代诗人反复运用来表达闺怨。诗歌结尾,思妇的思念就象那缕飘逝的轻风,“君怀良不开”,她到哪里去寻找归宿呢?结尾的这缕轻风与开首的那道月光共同构成了一种幽寂清冷的境界。
七哀翻译
译文
明月照在高楼之上,洒下的光芒在楼上游移不定。
楼上有一位哀愁的妇人,正在悲哀的叹息。
请问楼上唉声叹气的是谁?回答说是异地客旅者的妻子。
丈夫离开超过了十年,妾身常常一个人。
夫君像是路上的清尘般飘忽,妾身像是污浊的水中的淤泥。
浮尘和沉泥各自相异,什么时候才能相互汇合相互和谐?
可以的话,我愿意化作西南风,在人间消失而进入夫君的怀抱中!
夫君的胸怀早已不向我开放了,我还有什么可依靠的呢?
注释
七哀:该篇是闺怨诗,也可能借此“讽君”。七哀作为一种乐府新题,起于汉末。
流光:洒下的月光。
余哀:不尽的忧伤。
宕(dàng)子:荡子。指离乡外游,久而不归之人。
逾:超过。
独栖(qī):孤独一个人居住。
清:形容路上尘。浊(zhuó):形容水中泥。“清”、“浊”二者本是一物。
浮:就清了。沉:就浊了。比喻夫妇(或兄弟骨肉)本是一体,如今地位(势)不同了。
逝:往。
君怀:指宕子的心。良:很久,早已。
- 上一篇:《山花子·欲话心情梦已阑》
- 下一篇:《归国遥·金翡翠》
诗词大全
古诗大全
- 小学古诗
- 初中古诗
- 高中古诗
- 小学文言文
- 初中文言文
- 高中文言文
- 唐诗三百首
- 古诗三百首
- 宋词三百首
- 宋词精选
- 古诗十九首
- 诗经
- 楚辞
- 乐府
- 写景的古诗大全
- 写咏物的古诗大全
- 写春天的古诗大全
- 写夏天的古诗大全
- 写秋天的古诗大全
- 写冬天的古诗大全
- 写雨的古诗大全
- 写雪的古诗大全
- 写风的古诗大全
- 写花的古诗大全
- 写梅花的古诗大全
- 写荷花的古诗大全
- 写菊花的古诗大全
- 写柳树的古诗大全
- 写月亮的古诗大全
- 写山水的古诗大全
- 写山的古诗大全
- 写水的古诗大全
- 写长江的古诗大全
- 写黄河的古诗大全
- 写儿童的古诗大全
- 写鸟的古诗大全
- 写马的古诗大全
- 写田园的古诗大全
- 写边塞的古诗大全
- 写地名的古诗大全
- 写节日的古诗大全
- 写春节的古诗大全
- 写元宵的古诗大全
- 写寒食的古诗大全
- 写清明的古诗大全
- 写端午的古诗大全
- 写七夕的古诗大全
- 写中秋的古诗大全
- 写重阳的古诗大全
- 写怀古的古诗大全
- 写抒情的古诗大全
- 写爱国的古诗大全
- 写离别的古诗大全
- 写送别的古诗大全
- 写思乡的古诗大全
- 写思念的古诗大全
- 写爱情的古诗大全
- 写励志的古诗大全
- 写哲理的古诗大全
- 写闺怨的古诗大全
- 写悼亡的古诗大全
- 写人的古诗大全
- 写老师的古诗大全
- 写母亲的古诗大全
- 写友情的古诗大全
- 写战争的古诗大全
- 写读书的古诗大全
- 写惜时的古诗大全
- 写忧民的古诗大全
- 写婉约的古诗大全
- 写豪放的古诗大全
- 写民谣的古诗大全
- 古文观止