帮助候鸟寻找安全的迁徙之路(3)

可可听力网 2023年09月20日 16:30:02

      no support!

扫描二维码进行跟读打分训练

  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      Beforethisinnovation, ourcollectiveunderstandingofhowmanybirdsmightbemovingonanygivennightwasprettyrough. Nowthatunderstandingismuchclearer.

      在这项创新之前,我们对每个夜晚可能有多少只候鸟飞行的总体理解相当粗略。现在这种理解更加清晰了。

      Itopenedoureyes. Wecouldseemigrationatacontinentalscale.

      这让我们大开眼界。我们可以看到一个大陆规模的迁徙。

      Wecouldseewheredifferenceswereshowingup. Wecouldseetheebbandflowofmigrationonanightlybasis.

      我们可以看到差异显现之处。我们每晚都能看到候鸟迁徙的潮起潮落。

      Butreallyimportantly, wecouldstartpairingthosemovementswithpredictorstosay, “Okay, thewindsareoutofthisdirection. They’removingatthisspeed. ThetemperatureisX, YorZ. Cloudcoverisatthislevel. Andweseethisamountofmigration.”

      但真正重要的是,我们可以开始将这些候鸟移动与预测器配对。预测器会说:“好吧,风不在这个方向。它们以这个速度移动。温度是X、Y或Z。云量在这个水平。我们看到了大量的候鸟迁徙。”

      Kyleandhisteamlearnedthat, likewithweathersystems, youcanpredictthemovementsofmigratorybirdsandthatthesemovementsarecloselytiedtoweatherpatterns.

      凯尔和他的团队了解到,就像天气系统一样,你可以预测候鸟的移动,而候鸟移动与天气模式密切相关。

      Theypullednearly 25 yearsofpastradardatatolookattherelationshipbetweenbirdsandweather.

      他们提取了近25年来的雷达数据来研究鸟类与天气的关系。

      Withalotofhelpfrommachinelearning, therelationshipwasstunninglyclearandhighlypredictable.

      在机器学习的帮助下,这种关系非常清晰,而且高度可预测。

      ThisismostlyhowIknewthatMay 23, 2022, hadthepotentialtobeabignightfornightcallsovermyhouse.

      这就是为什么我知道2022年5月23日有可能成为重要夜晚的原因,因为那晚我家接到夜间来电。

      Wecannowforecastthemovementofmigratorybirdsinnearrealtime.

      我们现在可以近乎实时地预测候鸟的迁徙。

      Wemakeforecastsmultipletimesaday, andyoucanseethoseforecastslive, springandfall, onasitecalledBirdCast.

      我们每天要预报多次候鸟迁徙,你可以在BirdCast网站上收看春秋季的实时预报。

      BirdCastwasanideatwodecadesago, andnowit’scometofruitionintermsofthatvision.

      BirdCast是20年前的一个想法,而现在这一想法已经得以实现。

      IfyougoonMarch 1 toaroundmid-June, wehavespringmigrationforecasts.

      如果在3月1日至6月中旬浏览网址,将会有春季迁徙预报。

      Ifyougomid-Augusttomid-November, wehavefallforecastsshowinguponBirdCast.

      如果在8月中旬至11月中旬浏览,BirdCast上将会展示秋季预报。

      Kyleandhisteamareusingtheseforecaststohelpcurboneofthebiggestissuesthatmigratorybirdsface: thedeadlyeffectsofartificiallightpollution.

      凯尔和他的团队正在利用这些预报,帮助控制候鸟面临的最大问题之一:人造光污染带来的致命影响。

      Artificiallightisnotsomethingmostpeoplewouldinstantlyrecognizeasaharmfulpollutant.

      人造光并不是大多数人会立即意识到的有害污染物。

      ButaccordingtoKyle, it’sahugeproblemformigratorybirds.

      但凯尔表示这对候鸟来说是个大问题。

      Ifyougooutandtakeacanofpaint, andyoudumpitinthelake, yeah, you’repolluting, right?

      如果你拿一罐油漆出去,然后将其倒进湖里,是的,你在污染环境,对吧?

      Butifyouleaveyourporchlightonatnight, orweleaveyourofficelightson, andit’scastinglightoutintotheairspace, isthatpollution, right?

      不过,如果晚上开着门廊的灯,或者开着办公室的灯,灯会把光投射到空中,这是污染, 对吧?

      Andsomefolksmightsayno, andsomefolksmightsayyes. AndIwouldbeinthecampofsayingthatthat’sapollutant.

      有些人可能认为不是污染,而有些人可能认为是污染。我的阵营是,我认为这是一种污染物。

      Sothat’soneofthethingsthatbirdsarefacing.

      这是鸟类面临的问题之一。

      Sowhatcanthiskindofairbornepollutiondo?

      那么这种空气污染会造成什么影响呢?