no support!
扫描二维码进行跟读打分训练
- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
Hello, I'mDavidHarperwiththeBBCNews.
大卫·哈珀为您播报BBC新闻。
TheUSstateofAlabamahascarriedoutthefirstknownexecutionofadeathrowinmatebysuffocationwithnitrogengas.
美国阿拉巴马州实施了已知的第一个用氮气窒息死刑犯的处决。
KennethSmith, theconvictedmurdererwasputtodeathaftertheSupremeCourtagaindeniedalastminuteappeal.
被定罪的杀人犯肯尼斯·史密斯被处以死刑,此前,最高法院再次拒绝了他最后一刻的上诉。
Here'sourNorthAmericacorrespondentDavidWillis.
请听本台驻北美记者大卫·威利斯的报道。
Inastatement, Alabama'sgovernorKayIveysaidtheexecutionwaslawfullycarriedoutusingnitrogenhypoxia, aprocesswhichinvolvedstrappinganairtightmasktoKennethSmith'sfaceandforcinghimtobreathepurenitrogen, therebystarvingthebodyofoxygen.
阿拉巴马州州长凯·艾维(KayIvey)在一份声明中说,死刑是以高氮低氧方式合法执行的,这一过程会将一个密封面罩绑在肯尼斯·史密斯的脸上,迫使他呼吸纯氮,从而使身体缺氧。
It'saprocessthathasbeencondemnedbytheUnitedNationsanddeathpenaltyopponentswhoclaimedthatitcouldcauseconvulsionsorbraindamageandtherebyconstitutedcruelandunreasonablepunishment.
这一过程遭到了联合国和死刑反对者的谴责,他们声称这可能会导致抽搐或脑损伤,由此带来残忍和不合理的惩罚。
Despitebeingthefirstexecutionofitskind, officialsinAlabamamaintainedthemethodhadbeenvettedandwassafe.
虽然这是第一次以此种方法执行死刑,阿拉巴马州的官员坚持认为,这种方法已经过审查,是安全的。
USofficialssaythatthedirectoroftheCIAwilltakepartinhighleveltalksinthecomingdaysoneffortstofreeIsraelihostagesstillheldbyHamasinGaza.
美国官员说,中央情报局局长将在未来几天参加高层会谈,讨论释放仍被哈马斯关押在加沙的以色列人质的问题。
WilliamBurnsisscheduledtomeethisIsraelicounterpartsaswellasEgyptianandQatariofficials.
伯恩斯还将会见以色列外长以及埃及和卡塔尔官员。
Thenegotiationsarebeingseenasasignofdiplomaticprogress.
此次谈判被视为外交取得了进展的标志。
ThemilitarygovernmentinMalisaysithasendedaninternationallybrokeredpeacedealwithseparatistgroupsinthenorthofthecountry.
马里军政府表示,已经结束了与该国北部分裂组织在国际斡旋下达成的和平协议。
The 2015 AlgiersAgreementwaswidelyseenascrucialformaintainingstabilityinMali.
2015年的《阿尔及尔协议》被广泛认为对维护马里的稳定至关重要。
ChrisWalkerreports.
克里斯·沃克报道。
Inastatement, readonstatetelevision, aspokesmanforthemilitarygovernmentsaiditwasendingtheagreementwithimmediateeffect.
在国家电视台宣读的一份声明中,军政府的一名发言人表示,将立即终止协议。
Heblamedtheothersignatoriesfornotabidingbythecommitmentsandaccusedthedeal'schiefmediatorAlgeriaofhostileacts.
他指责其他签署国没有遵守承诺,并指责协议的首席调解人阿尔及利亚的敌对行为。
TherehasbeennocommentfromtheAlgerianauthorities.
阿尔及利亚当局没有发表任何评论。
Abreakdownoftheagreement, knownasAlgiersAccords, hadbeguntoseeminevitable.
被称为《阿尔及尔协议》的协议破裂似乎已经不可避免。
InDecember 2022, thecoalitionofarmedgroups, mostlyfromTuaregcommunities, hadannouncedtheywerepullingoutofthenegotiations, accusingthejuntaoflackingthepoliticalwilltoachievepeace.
2022年12月,主要来自图阿雷格社区的武装团体联盟宣布退出谈判,指责军政府缺乏实现和平的政治意愿。
NASA'sIngenuityMarsHelicopter, whichmadehistorybyachievingthefirstpoweredflightonanotherplanet, hasendeditsmissionafterbeingdamaged.
美国国家航空航天局的独创性火星直升机在另一个星球上实现了首次动力飞行,创造了历史,然后受损并结束了任务。
Thespaceagencysaidthetinyaircraftwhichweighsabout 2 kilograms, damageditsrotorsduringanemergencylanding.
航天局表示,这架重约2公斤的小型飞机在紧急降落时损坏了旋翼。
TheNASAadministratorBillNelsonmadetheannouncementinavideopostedonsocialmedia.
NASA局长比尔·纳尔逊在社交媒体上发布的一段视频中宣布了这一消息。
LivefromLondon, thisisthelatestworldnewsfromtheBBC.
这里是最新的BBC世界新闻。