小王子(MP3+中英字幕) 第61期:沉默无言

可可听力网 2016年05月28日 18:03:00
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

      null

  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      "Ishallnotleaveyou," Isaid.

      “我不离开你。”我说。

      IshalllookasifIweresuffering. IshalllookalittleasifIweredying.

      我将会象是很痛苦的样子…我有点象要死去似的。

      Itislikethat. Donotcometoseethat. Itisnotworththetrouble...

      就是这么回事,你就别来看这些了,没有必要。

      Ishallnotleaveyou.

      我不离开你。

      Buthewasworried. Itellyouitisalsobecauseofthesnake.

      可是他担心起来。我对你说这些这也是因为蛇的缘故。

      Hemustnotbiteyou. Snakes,theyaremaliciouscreatures. Thisonemightbiteyoujustforfun...

      别让它咬了你,蛇是很坏的,它随意咬人.

      Ishallnotleaveyou.

      我不离开你。

      Butathoughtcametoreassurehim: "Itistruethattheyhavenomorepoisonforasecondbite."

      这时,他似乎有点放心了:“对了,它咬第二口的时候就没有毒液了。”

      ThatnightIdidnotseehimsetoutonhisway.

      这天夜里,我没有看到他起程。

      Hegotawayfrommewithoutmakingasound.

      他不声不响地跑了。

      WhenIsucceededincatchingupwithhimhewaswalkingalongwithaquickandresolutestep.

      当我终于赶上他的时候,他坚定地快步走着。

      Hesaidtomemerely:"Ah! Youarethere... "

      他只是对我说道:“啊,你在这儿…”

      Andhetookmebythehand. Buthewasstillworrying.

      于是他拉着我的手。但是他仍然很担心:

      Itwaswrongofyoutocome. Youwillsuffer.

      你不该这样。你会难受的。

      IshalllookasifIweredead;andthatwillnotbetrue..." Isaidnothing.

      “我会象是死去的样子,但这不会是真的…”我默默无言。

      Youunderstand,itistoofar.

      你明白,路很远。

      Icannotcarrythisbodywithme. Itistooheavy.

      我不能带着这付身躯走。它太重了。

      Isaidnothing."Butitwillbelikeanoldabandonedshell. Thereisnothingsadaboutoldshells... "Isaidnothing.

      我依然沉默不语。“但是,这就好象剥落的旧树皮一样。旧树皮,并没有什么可悲的。”我依然沉默不语。