- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
Screen-TimeBeforeBedCanDisruptSleep
睡前玩手机8分钟兴奋1小时!网友:因为手机砸脸吗?
Digitalscreentimebeforebedcanhaveanegativeimpactonthequalityofyoursleep. AUSstudyfoundthataslittleaseightminutesofexposuretobluelightkeepsyoumentallystimulatedforoveronehour, whichtendstothrowoffthebody'scircadianrhythmorbiologicalclock, BeijingYouthDailyreported.
被调查者中70%的人承认自己有报复性睡眠拖延症(revengebedtimeprocrastination)。专家提醒,睡前过度使用手机,会使人出现入睡困难、入睡时间延迟等问题。
Thebluelightfromthescreensuppressesmelatonin.
电子设备发出的蓝光抑制褪黑素合成
Exposuretobluelightsuppressestheproductionofmelatonin, ahormonethatinducessleepiness. Melatoninreleaseintheeveninghelpsyourelaxbeforebedtime. Suppressionofmelatonincancauseyoutostayuplaterandsleeplessthanyounormallywould.
蓝光会抑制人体褪黑素的合成。褪黑素是一种诱导自然睡眠的体内激素,在夜间分泌时,能帮助身体在睡前放松。褪黑素被抑制会让人迟迟无法入睡,从而减少正常睡眠时间。
ThealertingpropertiesdelayREMsleep.
思维过于活跃导致入眠时间推迟
Seeingsomethingrightbeforebedthateithermakesyouupsetorhappycantriggeraresponsethatprolongsfallingsleep, whichconsequentlydelaysREM (rapideyemovement) sleep. Theseemotionscanleaveyoustaringattheceilingforhoursfeelingwideawake.
睡前看到的内容,无论是糟心的还是开心的,都会延长你入睡的时间,从而推迟快速眼动睡眠的到来。这些情绪可能让你几个小时盯着天花板,清醒无比。
Studieshavealsofoundthatexcitingorviolentvideogamesincreaseheartrate, makeithardertofallasleep, andimpairsleepquality.
研究发现令人兴奋的暴力电子游戏会提升心率,使人难以入睡,并损害睡眠质量。
AwriternamedDaphneK. Leewasthefirstonetotweetaboutthewholeword "revengebedtimeprocrastination" saying, "aphenomenoninwhichpeoplewhodon’thavemuchcontrolovertheirdaytimeliferefusetosleepearlyinordertoregainsomesenseoffreedomduringlate-nighthours".
一位名叫DaphneK. Lee的作者是第一个在推特上提出报复性睡眠拖延症这个术语的,它指的是这样一种现象,即“人们在白天无法掌控自己的时间,所以拒绝早睡,从而在夜里重获支配时间的自由”。
编辑:左卓
来源:北京青年报
本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。