- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
ScientistsuseAItotranslateanimallanguages
动物之间是咋唠嗑的?让AI技术为你解答!
Haveyoueverwonderedwhatanimalsaretalkingabout?
你有没有想过动物们平时都在聊啥?
WiththedevelopmentofAI, wemaybeabletounderstandtheirlanguages!
随着AI技术的发展,我们也许能够听懂他们的语言。
Allaroundtheanimalkingdom, therearesoundsthatwecanhardlypickupanddecipher.
在动物王国里,有很多我们很难听到和破译的声音。
Elephantsforexampletalkwitheachotherusinginfrasound– farbelowourhumanhearingrange.
大象用远低于人类听觉范围的次声波唠嗑。
Coralintheoceanalsosendssoundwavestoattractbabycoraltosaferareastogrow. Thisissurprisingascoraldoesn’thaveanyears!
海里的珊瑚也是通过发出独特的声波吸引珊瑚宝宝到安全的地方去,更神奇的是:珊瑚是没有耳朵的!
Afterthesoundsarerecorded, AIcanstudytheirmeaning.
这些声音被记录后,AI就可以研究它们的意思。
Forexample, Israeliresearchersaboutthreethings: food, sleeppositionsandinvasionofpersonalspace.
举个例子:以色列的研究人员通过使用AI翻译了15000种蝙蝠的叫声:超过60%的声音与食物、睡姿、侵犯领地的争吵有关。
Hipposfireatornadoofpoototellotherhipposabouttheirterritory.
河马捍卫领地的时候,会用“粑粑龙卷风”吓跑对方。
Spermwhalesuseclickingsoundstotalkwitheachother.
抹香鲸通过“咔哒”声与彼此交谈。
Theyalsohavedialects.
它们之间甚至还有方言!
Asiaticwilddogstalkthroughwhistlesounds. Theywhistletocoordinateattacksonotheranimalsmuchlargerthanthem.
亚洲野狗通过哨声沟通,遇到体型较大的对手时,它们会通过哨声召唤同伴。
本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。