[guī dìng]
汉英
汉汉
网络释义
na. 1. get-set; stipulation; rule; provision 2. 3.
例句
释义:
全部,rule,set,provision,stipulation,prescribe,stipulate,define
更多例句筛选
1.
Shehadheardthenewrules, and did notmind the longwaitaslongas it kept her safe.
她已经听说了新规定,只要为了保证安全,并不介意长时间的等待。
2.
Our insurance policy, which hadpaidforMichael'scare so far, had a 12-monthwaitingperiod on benefits relatedtoorgantransplants.
一直为迈克尔支付医疗费用的保险单规定有12个月的等候期,然后才能享受有关器官移植的保险金。
3.
And in Great Britain,lawsonce existed that called for a man topay a fineifheturned a woman down.
在英国,曾有法律规定在那一天如果男方拒绝了女方,男方就得向女方付罚金。
4.
Except as providedherein,Attorney shall not be entitled to anyother compe ation fromClient for legalservicesrelated to thisAgreement.
除本合同规定外,律师无权从客户处得到任何其他与本合同相关的法律服务补偿。
5.
Seafarersshould have the right to choosefrom among the prescribeddestinations the place to which they are to berepatriated.
6.
Bankscanapply for adeadline extension of up to three years, according to the ChinaBankingRegulatoryCommission, the bankwatchdog.
中国银行业监督管理委员会(CBRC,简称:银监会)的通知规定,银行可以申请暂缓实施新资本协议,但不得迟于2013年。
7.
Though rarely an officialrule, it used to be customary at many companiesforwomen to leavewhen they got marriedorhadchildren.
在过去,尽管没有什么正式的规定,但女性结婚或生子之后离开公司是约定俗成的事情。
8.
At present,theconceptofactualcarrierisonlystipulatedinScandinaviacountriesandcountries who joinHamburgRulesbesidesChina.
目前在各国立法中,除我国外,也还仅限于北欧四国和《汉堡规则》的参加国等少数国家规定了实际承运人的概念。
9.
By official decree,onlysuch a cognacHAStheright to becalled a finechampagnecognac.
10.
Lu saidtheprogrammewouldbea"guideline" , and therefore mentions fewnumericaltargetsin describing futuregoals.