CRI News Report:利比亚新政府宣誓就职 奥巴马谈前中情局长性丑闻

可可听力网 2012年11月19日 11:21:21
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

      null

  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      Libya'snewly-formedgovernmenthasbeenswornin, withsomeministersunderinvestigationbythedisciplineauthority, absentattheoath-takingceremony.

      利比亚新政府已宣誓就职,部分部长因接受纪律部门的调查,缺席了此次宣誓仪式。

      MohamedMagariaf, headoftheLibyanNationalCongress, saidthegovernmentwouldworktobuildastrongbondofcooperation, duringacrucialtimeforLibya'sfuture.

      利比亚国民议会主席穆罕默德·马贾里亚夫说,为了利比亚的未来,在这个关键时刻,希望国民议会与政府加强团结合作。

      PrimeMinisterAliZeidanhaspledgedtodoeverythinginhispowertocooperatewithNationalCongress.

      利比亚总理阿里·扎伊丹宣誓将尽一切努力与国民议会合作。

      Thenewgovernmentisfacedwiththetaskofbuildingdemocracyinacountryplaguedbyarmedmilitias, formerrebelswhohelpedfightandoustlong-timeleaderMuammarGaddafi.

      利比亚饱受武装组织、前领导人穆阿迈尔·卡扎菲余党的滋扰,而新政府的任务就是在这个国家建立民主制度。

      U.S. PresidentBarackObamasayshehas "noevidence" thesexscandalinvolvingDavidPetraeus, formerchiefoftheCentralIntelligenceAgency (CIA), hadanynegativeimpactonU.Snationalsecurity.

      美国总统巴拉克奥巴马说,就他掌握的证据来看,他认为前中央情报局(CIA)局长戴维·彼得雷乌斯的性丑闻对美国国家安全并没有任何负面影响。

      SpeakingatanewsconferencethePresidentsaidhehadn'tseenanythingwhichcompromisedAmericannationalsecurity.

      奥巴马总统在新闻发布会上说,性丑闻事件并没有泄露任何有关美国国家安全的信息。

      Obamadeclinedtocommentonthespecificsofthecase, stressingthattheFBIandDepartmentofJusticeareconductingapotentialcriminalinvestigation.

      奥巴马并未透露该事件的的详细情况,他强调说,美国联邦调查局(FBI)及美国司法部正在调查是否存在潜在犯罪。