CRI News Report:法院禁止直播庭审 江西校车事故11名儿童离世

可可听力网 2012年12月26日 10:25:29

      no support!

扫描二维码进行跟读打分训练

  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      China'stopcourthasbannedparticipantsorbystandersinlegalproceedingsfromrecordingorvideotapingtrials.

      中国最高法院规定,诉讼参与人、旁听者在法庭审理过程中不得对庭审活动进行录音、录像。

      Thebroadcastofcourtroomactivitiesliveviae-mail, microblogorotherformsofmediahasalsobeenforbidden.

      通过电子邮件、微博或其他媒体方式直播庭审活动的行为也被禁止。

      Participantsarealsoforbiddenfromapplaudingorotheractionsthatcoulddisturbthetrial.

      诉讼参与人在审理过程中不得鼓掌或做其他干扰庭审的行为。

      However, accordingtoaninterpretationoftheamendedCriminalProcedureLaw, journalistswhohavepermissionfromthecourtsarestillallowedtoreportontrials.

      但是,修改后的《刑事诉讼法》解释规定,经法院许可的新闻记者可对庭审进行报道。

      Thechiefjudgethoughhastherighttoseizemediaequipmentusedtobroadcasttrialswithoutpermission.

      审判长有权暂扣未经许可用于传播庭审的媒体设备。

      TheinterpretationwillgointoeffectalongwiththenewCriminalProcedureLawonJan. 1st.

      该司法解释将自2013年1月1日起与修改后的刑事诉讼法同步施行。

      ElevenchildrenhavediedinatrafficaccidentineastChina'sJiangxiProvince.

      中国东部江西省发生交通事故,造成11名儿童死亡。

      TheaccidenthappenedMondaymorningwhenavancarrying 15 kindergartenersandoneteacherplungedintoaroadsidepondinaruralareaofGuixiCity.

      事故发生在贵溪市的农村地区,周一早上,一辆载有15名幼儿园学生和1名教师的面包车掉进了路旁的池塘。

      Threechildrendiedinstantly, whileanothereightdiedlateratalocalhospital.

      3名儿童当场死亡,另有8名儿童在送到当地医院后抢救无效死亡。

      Thefourinjuredchildrenareinstablecondition.

      4名受伤儿童目前情况稳定。

      Policehavedetainedthevan'sdriverandareinvestigatingthecauseoftheaccident.

      警方已拘留了面包车司机,并对事故原因展开调查。