各种解压视频大火背后的科学

可可听力网 2022年11月21日 13:50:53

      no support!

扫描二维码进行跟读打分训练

  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      Ahandmovesthenozzlebackandforthasdirtandgrimearemethodicallywashedaway.

      清洁工将一条充满污垢的地毯反复用高压水枪冲洗,

      Then, thedetailerusesascrubbrushattachedtoapowerdrilltoattackthedirtstuckinthemat'sgroves.

      加泡沫清洁剂后用螺旋机和毛刷深度清理,一块脏到发黑的地毯干净如新。

      Recently, videosofcarpetwashinghavebecomepopularonsocialmediawithpeoplelookingtorelievestress.

      洗地毯成为目前社交媒体上大热的解压视频。

      Themagicofthesevideosmayhavesomethingtodowithsound. Thiskindofcalm, low-volumeaudio-visualexperiencecantriggerapleasurableresponsecalledanautonomoussensorymeridianresponse, orASMR.

      这些解压视频的魔力或许与其音效有关。这样的视听体验会触发一种愉悦感,在医学领域被称作“自发性知觉经络反应”,简称ASMR。

      ASMRfocusesoneardrumstimulationandamplifiessubtlesoundstomaketheuserfeelan "intracranialorgasm."

      ASMR专注于耳膜刺激,放大细微的声音让用户感受“颅内高潮”。

      ButthefactorsthattriggerAMSRaredifferentfordifferentpeople.

      但对于不同的人来说,触发AMSR的因子各不相同。

      SomepeoplereportthattheirASMRissparkedbysoftsoundslikewhispersoroscillatingfans.

      一些人报告称柔和的声音会激发自己的ASMR,例如低声耳语或者摆动的风扇,

      Otherspreferthesoundsandsightsassociatedwithcleaning, likerunningfaucetsorrotatingbrushbristles.

      而有的人更偏爱与清洁相关的视听内容,例如水流不停的水龙头,或者旋转的毛刷。

      DifferentpeoplehavedifferentfeelingsaboutASMR. Manydescribetheresponseasatinglingfeelingthatbeginsintheirscalp, neckorshoulder.

      不同人对于ASMR的感受也不尽相同,许多人描述自己从头皮到颈肩部阵阵酥麻。

      ASMRcanhelpapersonrelax, andpeoplehavereportedthatitcalmsthembeforesleep.

      ASMR可以帮助人们放松下来,也有人表示睡前聆听ASMR能平复情绪。

      A 2018 studypublishedinPlosOneshowedthatabout 81% ofpeoplefeelASMR, andtheaverageageatwhichtheyfirstbecomeawareofthissensationisaround 15 yearsold.

      2018年发表在《公共科学图书馆·综合》上的一项研究表明,约81%的人能感受到ASMR,他们首次意识到这一能力的平均年龄约为15岁。

      MostofthemreportedusingASMRvideostotriggerfeelingsofpleasure.

      他们中的大多数人表示,会用ASMR视频来触发愉悦感。

      Forthosewhodon’tfeelASMReffects, thestudyfoundtherewerestillbenefits. ASMRcontentloweredparticipants'heartratesandtheyreportedfeelingmorerelaxed.

      研究发现,那些无法感受到ASMR的人仍能因此受益。ASMR内容会降低其心率,他们也向研究者表示,自己观看后会放松心情。

      "So, it'spossiblethatevenifyoudon’tgettheASMRtinglingresponse, youmightstillgetemotionalbenefitsfromASMRcontent," saysGiuliaLaraPoerio, thestudy'sleadauthorandapsychologistattheUniversityofEssexinEngland.

      研究的主要作者、英格兰埃塞克斯大学心理学家朱莉娅·拉拉·波里奥表示,“即使你无法获得ASMR那种酥麻的感觉,你仍有可能通过 ASMR 内容收获有益的情绪价值。”

      PeoplewhoexperiencedASMRhadhigherscoresforneuroticismandopennesstoexperience.

      能够感受到ASMR的人具有几种共同的性格特质:他们对于体验的神经质和开放性程度方面得分更高,

      Theyalsohadlowerlevelsofconscientiousness, extraversionandagreeableness.

      而其责任心、外向性和随和性水平则偏低。

      TheresearchersconfirmedthatpeoplewhoexperiencedASMRhadhigherlevelsofneuroticism.

      后续研究也发现,能感受到ASMR的人神经质程度更高,

      Theparticipantsalsoreportedhigherlevelsofanxiety, whichtheyfeltwassoothedbyASMRcontent.

      也具有更高的焦虑感,ASMR内容恰好能缓解这种焦虑。

      ThescientistsconcludedthatASMRhasthepotentialofbecomingamedicaltreatment.

      科学家由此得出结论,ASMR有潜力作为一种医学治疗手段。