可可听力网

电脑版
提示:原网页已由神马搜索转码, 内容由www.kekenet.com提供.

您现在的位置: 首页> 在线广播> 视频广播> 每日视频新闻> 正文

每日视频新闻:金正恩再次当选朝鲜一号人物

时间:2014-04-10 10:50:17来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

=====精彩回顾=====

好莱坞女星秀兰邓波儿去世

五香驴肉检出狐狸肉成分 沃尔玛全面召回

美国第一夫人将单独携女访华

本拉登女婿在纽约出庭受审

IrishPresidentinhistoricUKvisit
爱尔兰总统对英国进行历史性访问

ThisisthefirststatevisitbyanIrishheadofstatetoBritain. It'sasignofhowmuchrelationsbetweenDublinanditsformercolonialmasterareimproving. Britain'sQueenElizabethhostedabanquetforIrishPresidentMichaelHiggins.
这是爱尔兰国家元首首次对英国进行国事访问。这表明都柏林和它的前殖民主义主子之间的关系出现大幅度改善。英国女王伊丽莎白举行宴会款待爱尔兰总统希金斯(MichaelHiggins)。

(SOUNDBITE)(English) BRITAIN'SQUEENELIZABETHSAYING: "We, theIrishandtheBritish, arebecominggoodanddependableneighboursandbetterfriends, finallysheddingourinhibitionsaboutseeingthebestineachother."
英国女王伊丽莎白:“我们英国和爱尔兰逐渐成为友好的,互相依赖的友邻国家,成为更好的朋友,最终互相合作,互惠互利。”

(SOUNDBITE)(English) IRISHPRESIDENTMICHAELHIGGINSSAYING: "IcanassureyouthatthisfirststatevisitbyapresidentofIrelandtotheUnitedKingdomisaveryvisiblesignofthewarmthandmaturityoftherelationshipbetweenourtwocountries."
爱尔兰总统希金斯(MichaelHiggins):“我可以向大家保证,爱尔兰总统首次对英国进行国事访问标志着两国之间的关系越来越缓和,越来越成熟。”

AnothermarkofjusthowfarthingshavechangedwastheparticipationofformerIrishRepublicanArmyguerrillachiefMartinMcGuinnessinatoasttotheQueen. TheconflictoverBritish-ruledNorthernIrelandclaimedmorethan3,600 livesfromthe1960suntilapeacedeallargelyendeditin1998.
两国关系进展的另外一个标志就是,爱尔兰共和军游击队指挥官麦金尼斯(MartinMcGuinness)向女王敬酒。从90年代开始,针对英国统治的北爱尔兰的冲突导致超过3,600人遇难,直到1998年签署和平协议,冲突才大致结束。

USmarinediesinshooting
美国海军士兵在枪击事件中遇难

TheshootinghappenedatthemaingateoftheCampLejeunemilitarybaseinNorthCarolina. AU.S. Marinewasshotandkilledwhenasentry'sriflewentoff. Abasespokesmandidn'tsaywhethertheshootingwasintentionalornot.
枪击事件发生在北卡罗来纳州列尊营(CampLejeune)军事基地主门。一名哨兵的来福枪开枪,一名美国海军士兵被枪杀。基地一名发言人并未 说明这起枪击事件是否有预谋的。

(SOUNDBITE)(English) CAPTAINJOSHUASMITH, CAMPLEJEUNESPOKESMAN, SAYING: "Ourthoughtsandprayersarewithallthefamiliesinvolvedatthispoint. Ijustwanttostressthatthisisbeingruledanisolatedincident. It'sneitheranactofterrorismnoranactiveshooter. Thesituationisnotactive, it'sundercontrolandisbeinginvestigatedbyNCIS."
列尊营军事基地发言人,海军上校JOSHUASMITH:“我们为这起枪击事件涉及的所有家人祈祷。我要强调,这是一起独立的事件。这不是恐怖主义袭击,也不是活跃的连环枪手。形势已经处于控制中,海军罪案调查处正在进行调查。”

ThedeadMarinewasnotimmediatelyidentifiedbyofficialsatthebase, whiletheynotifiednextofkin.
基地官员目前还未透露遇难海军士兵的身份,不过已经通知了近亲。

NATOchiefcallsonRussiato"stepback"
北约长官呼吁俄罗斯让步

Policedetain70 pro-MoscowprotestersoccupyingaregionaladministrationbuildingineasternUkraine. UkrainesaystheseizureofpublicbuildingsinitsmainlyRussian-speakingindustrialheartlandisareplayofeventsinCrimea, theBlackSeapeninsulaMoscowannexedlastmonth. TheInteriorMinistersaysittook18 minutestoclearthebuildingMonday, pinningresponsibilityforoccupationonRussianleaderVladimirPutin. AftermeetingswithFrenchPresidentFrancoisHollande, NATOSecretaryGeneralAndersFoghRasmusseniscallingonRussiatobackoff.
警方逮捕了占领乌克兰东部一座地方政府建筑的70名亲莫斯科抗议者。乌克兰表示,这个主要讲俄语的工业中心地带公共建筑被占领是克里米亚事件的重演。克里米亚是黑海一个半岛,上月已经加入俄罗斯。内政部长表示,周一,他们花费了18分钟肃清这栋建筑,并将建筑被占领归咎于俄罗斯领导人普京。与法国总统奥朗德举行会晤后,北约秘书长拉斯穆森呼吁俄罗斯后退。

(SOUNDBITE) (French) NATOSECRETARYGENERALANDERSFOGHRASMUSSENSAYING: "Ourpositionisveryclear. TheRussianactionsinUkraineareillegal, illegitimate, andweaskedRussiatostepback."
北约秘书长拉斯穆森(ANDERSFOGHRASMUSSEN):“我们的立场非常明确。俄罗斯在乌克兰的行为是非法的,不合理的,我们要求俄罗斯让步。”

Whileseparatistsareclearedfromabuildinginonecity-- othersarepreparingforalongsiegehopingforafuturewithRussia.
尽管一座城市建筑中的分裂主义者已经被清除,其他城市的人却仍在准备长期努力,希望将来能够加入俄罗斯。

上一页
1/3
下一页
重点单词
 
查看全部解释
 
 
['militəri]

想一想再看

[kəm'pærisn]

想一想再看

['aisəleitid]

想一想再看

 
[əd.mini'streiʃən]

想一想再看

[stres]

想一想再看

 
[di'tein]

想一想再看

[di'fens]

想一想再看

 
['insidənt]

想一想再看

 
['minits]

想一想再看

 
[kə'miʃən]

想一想再看

发布评论我来说2句

    最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。