Ez talk美语会话志第159期(MP3+双语字幕):A good day for reunions

可可听力网 2015年01月25日 08:35:00

      no support!

手机扫描二维码查看全部内容

      英文原文:

      InTaylor'sparent'sbackyard
Yi-jun:Boy, itlookslikeeveryoneinyourfamilyishere, fromyoungtoold.
Taylor:Easter'sagooddayforreunions. Thefamilygoestochurchtogether.
Yi-jun:Andafterchurchtheycomehereforlunch?
Taylor:Yup, abigpotluckbuffet. Andthen-noticetherearenochildrenaround?
Yi-jun:Yeah, what'supwiththat?
Taylor:Thekidswaitinthehousewhilethegrownupshidethese. [givesYi-junanegg] Hideaway, Yi-jun!

      参考译文:

      在泰勒父母家的后院
怡君:天啊,看来你一家老小都在这里了。
泰勒:复活节是团聚的好日子。全家都会一起上教堂。
怡君:上完教堂后,他们会回这里吃午餐?
泰勒:对,这是一个各自带菜的大型自助餐会。接下来——你有注意到小孩都不见了吗?
怡君:没错,那是怎么一回事?
泰勒:大人藏蛋的时候,小朋友都会在房子里等。(给怡君一颗蛋)去藏起来吧,怡君!

      重点词汇:

      backyard (n.)
      后院
      Most Taiwanese houses do not have backyards.
      台湾大部分的房子没有后院。
      potluck (n.)
      每人各带菜肴共享的聚餐会
      Potluck dinners are a cheap way to have a great time.
      各自带菜的餐会是一种便宜又尽兴的玩法。
      buffet (n.)
      自助餐
      The vegetarian buffets in Taiwan are quite excellent.
      台湾的素食自助餐做得很好。
      grownup (n.)
      成年人
A: Now that I'm a grownup, I can do what I want!
      我现在是个大人了,我爱怎么做就怎么做!
B: Yeah, you can pay all the bills you want!
      对啊,帐单都可以给你付了!