- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
Improvementsreduceworkplacecasualties
应急管理部部长王祥喜:我国安全生产事故逐年下降
Chinahasexperiencedsignificantdropsincasualtiesfromworkplaceaccidentsandnaturaldisasters, thankstoareinforcedemergencymanagementsystemfollowinganinstitutionalreshufflein 2018, saidWangXiangxi, ministerofemergencymanagement. Thereshufflehasyieldedsignificantresults, asit "hasmadethecountry'semergencymanagementsystemmoresystematic, holisticandcoordinated", theministerstressed.
应急管理部部长王祥喜表示,由于2018年国家机构改革组建应急管理部,增强了对应急管理工作的系统性、整体性和协同性,我国安全生产和各种自然灾害因灾死亡和失踪人数大幅下降。
Casualtiesfromworkplaceaccidentsacrossthecountrylastyearfellby 46.9 percentfromthe 2017 level, theministertoldreportersintheGreatHallofthePeopleinBeijingonthesidelinesoftheongoingfirstsessionofthe 14thNationalPeople'sCongressonTuesday.
3月7日,十四届全国人大一次会议举行第二场“部长通道”,应急管理部部长王祥喜接受媒体采访时表示,去年我国安全生产发生的死亡人数和2017年相比下降了46.9%。
Thenumberofpeopleleftdeadormissinginnaturaldisasterssince 2018 hasgonedownby 54.3 percentfromtheaverageofthepreviousfiveyears, headded.
2018年以来,各种自然灾害因灾死亡和失踪人数和前5年的均值相比下降了54.3%。
Inthecountry'slatestinstitutionalreshufflein 2018, 13 responsibilitiesfrom 11 governmentbodies, mostlyrelatedtodisasterrelief, wereshiftedtothenewlyestablishedMinistryofEmergencyManagement..
2018年,我国整合11个部门的13项职责,组建应急管理部,其中大部分职责与救灾相关。
HesaidChinahasseenthecapacityofitsnationalfireandrescueforcesincreasinglystrengthenedinthepastfiveyears. Theteamisnowcapableofcopingwithmanydifferenttypesofemergencysituations.
王祥喜说,五年来,应急救援能力大大增强。国家消防救援队伍现在承担着全灾种应急救援任务。
Theoperationsoftheteamhavebeenstronglysupportedbycivilianrescueteamsandthearmy, headded.
同时,积极发挥国企、社会力量作用,有序参与应急救援。在大灾的时候,人民解放军、武警部队也是我们的坚强后盾。
Vocabulary:
相关词汇:
emergencyresponsesystem
应急管理体系
jointconsultationandassessmentofrisks
风险联合会商研判
worksafety
安全生产
ensurebothdevelopmentandsafety
统筹发展和安全
PeacefulChinainitiative
平安中国建设
(来源:中国日报 编辑:yaning)
本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。