- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
China'sShenzhou-15 astronautscomplete 3rdspacewalk
神舟十五号乘组在轨满四月 日前完成第三次出舱任务
TheastronautsofChina'sShenzhou-15 crewhavecompletedthreespacewalkssincetheirjourneyintospacefourmonthsago, accordingtotheChinaMannedSpaceAgency (CMSA).
据中国载人航天工程办公室消息,神舟十五号航天员乘组于3月30日进行了第三次出舱活动。神舟十五号乘组在轨已满四个月。
ThethirdspacewalkwasconductedonThursdaybyastronautsFeiJunlongandZhangLu, incollaborationwiththeastronautDengQingmingwhowasinsidethespacestation. ThepairaccomplishedalltheirscheduledtasksbeforesafelyreturningtothelabmoduleWentian, theCMSAsaid.
在舱内航天员邓清明的密切配合下,两名出舱航天员费俊龙、张陆圆满完成全部既定工作,安全返回问天实验舱。
AccordingtotheCMSA, fourcrewshavecarriedoutatotalof 10 spacewalkssincetheShenzhou-12 mannedmissionin 2021, masteringaseriesofkeytechnologies. Follow-upextravehicularactivitieswillcontinuetobeconductedregularlyasplanned.
2021年神舟十二号载人飞行任务以来,4个航天员乘组累计开展10次出舱活动,突破掌握了一系列关键技术,后续将根据任务需要继续常态化开展出舱活动。
Inthepastmonth, theShenzhou-15 crewhascompletedvarioustasks, includingthein-orbitmaintenanceofthespacestation. TheStirlingthermoelectricconvertorhasalsocompleteditsin-orbittest. Capableofconvertingthermalenergyintoelectricitywithrelativelyhighefficiencyandpowerdensity, theconvertorisexpectedtobeusedinfuturemannedlunarmissionsanddeep-spaceexploration, theCMSAsaid.
刚刚过去的第四个月里,“圆梦乘组”按计划完成了空间站平台维护照料、在轨维修维护等各项工作。近日,空间高效自由活塞斯特林热电转换试验装置顺利完成在轨试验,斯特林热电转换系统能将热能高效转化为电能,在未来载人月球及深空探测任务中,具有广阔的应用前景。
TheTianzhou-6 cargocraftisscheduledtobelaunchedinearlyormid-May, theCMSAsaid, addingthatithasbeentransportedtotheWenchangSpacecraftLaunchSiteinthesouthernprovinceofHainan.
另据了解,天舟六号货运飞船已安全运抵海南文昌航天发射场,将于5月上中旬择机发射。
Vocabulary:
相关词汇:
extravehicularactivities
出舱活动
Tiangongspacestation
天宫空间站
interplanetaryexploration
星际探测
Mengtianspacelabmodule
梦天实验舱
(来源:新华社 编辑:yaning)
本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。