煌煌京洛行

中国求职指南网

      夭夭园桃。
      无子空长。
      虚美难假。
      偏轮不行。
      淮阴五刑。
      鸟尽弓藏。
      保身全名。
      独有子房。
      大愤不收。
      大愤不收。
      襃衣无带。
      多言寡诚。
      祇令事败。
      苏秦之说。
      六国以亡。
      倾侧卖主。
      车裂固当。
      贤矣陈轸。
      忠而有谋。
      楚怀不从。
      祸卒不救。
      祸夫吴起。
      智小谋大。
      西河何健。
      伏尸何劣。
      嗟彼郭生。
      古之雅人。
      智矣燕昭。
      可谓得臣。
      峨峨仲连。
      齐之高士。
      北辞千金。
      东蹈沧海。

      百度百科

      煌煌京洛行译文

      逐句全文

      夭夭园桃,无子空长。虚美难假,偏轮不行。庭院中繁华的红桃树啊,花朵虽灿烂却没有结果。虚美的东西不会有实效,偏斜的车轮经不住颠簸。

      淮()阴五刑,鸟尽弓藏。保身全名,独有子房。齐王韩信遭受五刑而死,那可是鸟尽弓藏的下场;能够功成身退远祸全名,只有那汉代的名臣张良。

      大愤不收,褒衣无带。多言寡诚,抵令事败。深仇大恨不能约束根除,如同衣袍宽大没有束带;空洞的话太多没有诚心,最后只会导致事情失败。

      苏秦之说,六国以亡。倾侧卖主,车裂固当。苏秦身佩相印游说六国,六国从此以后走向灭亡;他因反复无常卖主求荣,最终逃不掉车裂的祸殃。

      贤矣陈轸,忠而有谋。楚怀不从,祸卒不救。陈轸不愧是个贤良的人,既忠心耿耿又富于谋略;楚怀王不听从他的劝告,终于国破家亡不可救药。

      祸夫吴起,智小谋大,西河何健,伏尸何劣。吴起一生都和灾祸伴搭,因为心智太差希望太大,做河西守将时多么强健,被人杀害时又虚弱可怕。

      嗟彼郭生,古之雅人,智矣燕昭,可谓得臣。感叹那聪明智慧的郭隗,他可是古代少有的人才。燕昭王亦具有远见卓识,君臣相得彼此没有猜疑。

      峨峨仲连,齐之高士,北辞千金,东蹈沧海。伟大而又义气的鲁仲连,他具有高瞻远瞩的胸怀,有了功劳不收千金封赏,宁可跳进那汹涌的大海。

      煌煌京洛行注解

      1

      园桃:“人之云亡,邦国殄猝。汉室灭矣,园桃无子,所为作也。指淮阴侯韩信。“汉初三杰”之一,为汉朝开国立下汗马功劳,后被吕雉杀害。

      2

      子房:即张良,“汉初三杰“之一,功成隐退,身名全保。

      3

      大愤不收:此指三大愤不收。

      4

      褒衣:褒,大裾,言著褒大之衣、广博之带。

      5

      苏秦:战国人,合纵六国,为纵约长。

      6

      陈轸:战国时期楚国人。此处暗喻陈琳。

      7

      吴起:战国时期法家、军事家。初事鲁,后事魏。此处暗指何进,参考曹操薤露行。

      8

      仲连:即鲁仲连,齐国高士。帮助田单攻下聊城却拒绝田单给他封爵,遂逃隐于海上。

      煌煌京洛行赏析

      通过评价历史人物,表明了诗人的立场和观点。前四句直言人才应具有真才实学,而不应徒有华丽的外表。五至八句论韩信与张良之事,通过对比表达赞赏张良的态度。九至十二句言成事不能凭借空谈,应该实干。十三至二十四句通过评价历史人物的功过是非,从不同的侧面补足前意。高度赞扬鲁仲连,与前面赞扬张良形成了呼应之势,至此也表明了诗人的人生态度。

      作者简介

       曹丕[魏晋]

      曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。更多

      曹丕的诗(共91首诗)

  •       《广陵于马上作诗》

          观兵临江水。水流何汤汤。戈矛成山林。玄甲耀日光。猛将怀暴怒。胆气正纵横。谁云江水广。一苇可以航。不战屈敌虏。戢兵称贤良。古公宅岐邑。实始剪殷商。孟献营虎牢。郑人惧稽颡。充国务耕殖。先零自破亡。兴农淮泗间。筑室都徐方。量宜

    查看译文
  •       《黎阳作诗》

          朝发邺城。夕宿韩陵。霖雨载涂。舆人困穷。载驰载驱。沐雨栉风。舍我高殿。何为泥中。在昔周武。爰暨公旦。载主而征。救民涂炭。彼此一时。唯天所赞。我独何人。能不靖乱。

    查看译文
  •       《董逃行》

          晨背大河南辕。跋涉遐路漫漫。师徒百万哗諠。戈矛若林成山。旌旗拂日蔽天。

    查看译文
  •       《黎阳作诗》

          殷殷其雷。蒙蒙其雨。我徒我车。涉此艰阻。遵彼洹湄。言刈其楚。班之中路。涂潦是御。辚辚大车。载低载昂。嗷嗷仆夫。载仆载僵。蒙涂冒雨。沾衣濡裳。

    查看译文
  •       《月重轮行》

          三辰垂光。照临四海。焕哉何煌煌。悠悠与天地久长。愚见目前。圣覩万年。明闇相绝。何可胜言。

    查看译文