- 拼音:fǔ
- 注音:ㄈㄨˇ
- 部首笔划:5
- 总笔划:18
- 繁体字:簠
- 汉字结构:上中下结构
- 简体部首:皿
- 造字法:会意
- 笔顺:撇横捺撇横捺横竖折横横竖捺竖折竖竖横
簠的笔画顺序
基本解释
● 簠
fǔ ㄈㄨˇ
◎ 古代祭祀时盛稻粱的器具。
详细解释
详细字义
◎ 簠fǔ
〈名〉
(1) (形声。从竹、从皿(表示与竹器有关),甫声。本义:古代盛食物的竹制方形器具) 同本义 [a square grain receptacle]
左拥簠梁。——《仪礼·公食大夫礼》
爰格爰诚,匪簠匪簋。——《红楼梦》
(2) 又如:簠簋(古代祭祀燕享时,盛黍、稷、稻粱的器皿);簠簋不饬(簠簋,祭器名;不饬,不整齐。比喻为官不廉洁);簠梁(盛在簠中的饭食);簠簋之风(指官吏贪财受贿的风气)
汉语字典
[①][fǔ]
[《廣韻》方矩切,上麌,非。]
[《廣韻》甫無切,平虞,非。]
[《廣韻》芳遇切,去遇,敷。]
古祭祀、宴享时用以盛黍稷稻粱的容器。长方形,口外侈,有四短足及二耳。盖与器形状相同,合上为一器,打开则成大小相同的两个器皿。西周晚期开始出现,春秋、战国流行,后世有仿制。
音韵参考
[广 韵]:甫無切,上平10虞,fū,遇合三平虞幫
[平水韵]:上声七麌
[粤 语]:fu2
[闽南语]:hu2
康熙字典
◎ 康熙字典解释【未集上】【竹字部】 簠; 康熙笔画:18; 页码:页899第09
〔古文〕𠤱𦻌【集韻】匪父切【正韻】斐古切,𠀤音甫。【說文】黍稷圜器也。【廣韻】簠簋,祭器。【詩·秦風】《釋文》外方內圓曰簠,用貯稻粱,容一斗二升。【論語註】周曰簠簋,宗廟盛黍稷之器。【儀禮·聘禮】兩簠繼之粱在北。 又【廣韻】甫無切【集韻】風無切【正韻】芳無切,𠀤音膚。義同。 又【集韻】蓬逋切,音蒲。義同。 又【集韻】【韻會】芳遇切【正韻】芳故切,𠀤音赴。義同。
考證:〔【詩·秦風傳】外方內圓曰簠。〕 謹按所引係釋文語,謹將傳改爲釋文。
字源字形
字源演变:
小篆楷体字形对比:
中国大陆宋体台湾细明体香港明体日本明朝体韩国明朝体旧字形簠的意思、基本信息
- 五笔86:TGEL
- 五笔98:TSLF
- 五行:水
- UniCode:U+7C20
- 四角号码:88102
- 仓颉:HIBT
- GBK编码:BA85
- 规范汉字编号:8188