归园田居 其二

查字典诗词网 2023年06月27日 00:10:53

      野外罕人事,穷巷寡轮鞅。

      白日掩荆扉,虚室绝尘想。

      时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中 一作:墟曲人)

      相见无杂言,但道桑麻长。

      桑麻日已长,我土日已广。

      常恐霜霰至,零落同草莽。 其二(1)

      野外罕人事,穷巷寡轮鞅(2)。

      白日掩荆扉,虚室绝尘想(3)。

      时复墟曲中,披草共来往(4)。

      相见无杂言,但道桑麻长(5)。

      桑麻日已长,我土日已广(6)。

      常恐霜需至,零落同草莽(7)。

      〔注释〕

      (1)这首诗写诗人归隐田园后的生活情趣。诗中表现出对纯朴的田园劳动生活的热爱,同时也反映出对世俗仕宦生活的鄙弃。

      (2)野外:郊野,指乡居。罕:少。人事:指世俗交往。穷巷:“僻巷。寡:少。轮秧(yang 央):代指车马。轮指车轮,鞅是套在马颈上的皮套子。这两句的意思是说,住在郊野,很少与世俗交游往来;偏僻的巷子里,很少有车马来往。

      (3)掩:关闭。荆扉:柴门。绝尘想:断绝世俗的念头。

      (4)时复:常常。墟曲:偏僻的村落。犹“墟里”。曲:隐僻的角落。披:拨开。共来往:指和村里人相互来往。

      (5)杂言:世俗尘杂的言谈。但道:只说。

      (6)日:一天天地。我土:指自己开垦的土地。

      (7)霰(xian 线):小雪珠。草莽:草丛。

      〔译文〕

      乡居少与世俗交游,

      僻巷少有车马来往。

      白天依旧柴门紧闭,

      心地纯净断绝俗想。

      经常涉足偏僻村落,

      拨开草丛相互来往。

      相见不谈世俗之事,

      只说田园桑麻生长。

      我田桑麻日渐长高,

      我垦土地日渐增广。

      经常担心霜雪突降,

      庄稼凋零如同草莽。

      返回查字典首页>>