有人欢喜有人忧:脸书新功能将让你洗白过去

查字典英语网 2020年06月05日

      如果用户将帖子存档,它们不仅会在时间轴中被隐藏(这是现有的“隐藏”功能可以做到的),而且脸书网站上的所有人都看不到,无论帖子发在哪里或标记了什么人。

      Itsaid: "Whetheryou’reenteringthejobmarketaftercollegeormovingonfromanoldrelationship, weknowthingschangeinpeople’slives, andwewanttomakeiteasyforyoutocurateyourpresenceonFacebooktomoreaccuratelyreflectwhoyouaretoday."

      脸书称:“无论你是大学毕业后进入职场,还是从一段旧恋情中走出来,我们知道人的生活会发生改变,我们希望这能有助于人们管理自己在脸书上的资料,使其更准确地反映出你现在的面貌。”

      Suchtoolscouldproveusefultothoselookingtocleanuptheirsocialmediapresenceaheadofjobinterviewsbymakingitimpossibletofindoldpostsofparties, nightsoutorfancydressthatcouldshowtheminanegativelight.

      这样的工具对于那些想在求职面试前清理社交媒体痕迹的人来说会很有用,可以让别人无法找到对自己形象不利的派对、夜生活或奇装异服的老帖子。

      However, themovemaycausesomeconcernthatFacebookisallowingpeopletowhitewashtheirhistory, makingitmoredifficultforpeopletosearchthroughpostsforevidenceofdamagingcomments.

      然而,脸书允许人们洗白过去的这一举动可能会引发某些人的担忧,这样一来人们就更难以通过搜索帖子找到破坏性言论的证据。

      返回查字典首页>>

2/4