精选美文背诵:无心插柳柳成荫

查字典英语网 2011年09月29日

      OnceUponaTimeinDenmark

      安徒生童话─无心插柳柳成荫

      IfyouarewalkingthroughNewYork’sCentralParkonafinesummerday, youmightcomeacrossagroupofchildrenenthusiasticallylisteningtoastory. Thestorytellerwillbesittingbesideastatueofakindlylookingmanholdinganopenbook. AlthoughthismanneveractuallyvisitedNewYork, hisfameasawriteroffairytalesandchildren’sstorieshasspreadfarbeyondhishomeland.

      如果你在一个晴朗的夏日漫步穿过纽约中央公园,你也许会碰见一群孩子在全神贯注地听着故事。说故事的人会坐在一个和蔼可亲的男人雕像旁,他手里拿着一本翻开的书。虽然这位男士从来没有去过纽约,他作为童话及儿童故事作家的名望,却超越故土、远扬他乡。

      AlongwiththeBrothersGrimm, HansChristianAndersenisrecognizedasakeyfigurein 19th-centuryromanticfiction. Heis, withoutquestion, thebest-knownwriterDenmarkhaseverproduced. Hisstoriescontinuetodelightchildrenandadultstheworldover. Classictalessuchas “TheLittleMermaid, “TheUglyDuckling, and “TheEmperor’sNewClothesarelovedfortheirhumorandimagination. Theyarealsolovedforthesimplebutsignificantmessagestheyoftencontain.

      汉斯·克里斯蒂安·安徒生与格林兄弟一起被视为十九世纪浪漫小说的主要人物。他无疑是丹麦史所产生的最负盛名的作家。他的故事至今仍不断给全世界儿童和成人带来欢乐。比如《小美人鱼》、《丑小鸭》及《皇帝的新装》等经典故事,均因其幽默和想象受到人们的喜爱。故事也因其简洁而意义深远的寓意,备受大家的喜爱。

      返回查字典首页>>

1/4