加总理求击掌 乔治小王子“摆谱”拒绝

查字典英语网 2016年11月15日

      英国威廉王子与凯特王妃24日带着儿子乔治和女儿夏洛特来到加拿大访问,加总理贾斯廷·特鲁多在机场亲自迎接。令特鲁多始料未及的是,或许是因为“时差原因”,3岁的乔治小王子在特鲁多面前格外“高冷”,令场面颇有点尴尬。

      Fromgivingaflawlessexplanationofquantumphysicstoshowingoffhisyogaprowess, JustinTrudeauhasfrequentlywonovertheheartsandlaughsoftheworld. Nevertheless, thereisoneparticularindividualwhoappearslessthanimpressedwiththesocialmedia-savvyCanadianPrimeMinisterandthatisPrinceGeorge.

      从对量子物理学的完美诠释到瑜伽能力的展示,加拿大总理贾斯廷•特鲁多常常赢得全世界的喜爱和笑声。然而,有一个人似乎对社交媒体红人加拿大总理不太感冒,那就是英国的乔治小王子。

      TheDukeofCambridgeandKateMiddleton’seldestsonmightbejustthreeyearsoldbutitappearshehasalreadygrownaccomplishedatputtingonhisairsandgraces. Theroyaltot, whoisthirdinlinetothethrone, haughtilyleftMrTrudeauhangingafterhetriedtohighfivehim.

      英国剑桥公爵威廉王子与凯特王妃的大儿子只有三岁,但看起来已经学会了“摆谱”。在特鲁多试图与他击掌时,身为英国王位第三顺位继承人的乔治小王子却傲慢地未予理睬。

      Instead, thePrince, whoalreadyhasaspeciallymintedcommemorative £5 coinandastampdedicatedtohim, coylyshookhisheadafterthepoliticiangotdownononekneeandcordiallyofferedhimahighfive. MrTrudeautriedalowfivebutthiswasalsocastaside. Hislastresortattemptatagoodoldhandshakewasalsoswiftlyshutdown.

      返回查字典首页>>

1/2