坐飞机的时候别点无糖可乐,因为空姐会发飙

查字典英语网 2019年11月04日

      Thereareseveralthingswhichareguaranteedtoannoyaflightattendant.

      有不少东西都能惹毛一个空乘人员。

      Drunkpassengers, rudepassengers, foolishpassengers.

      比如喝醉的乘客、没礼貌的乘客、傻帽的乘客。

      It'snotjustactsofbelligerence, however, whichcanincuryourflightattendant'swrath.

      不过,能惹毛空乘人员的还不光是这种粗鲁行径。

      Yourchoiceofdrinkmayverywellhavethiseffecttoo. What'smore, it'sapopularsoftdrink , ratherthananill-advisedglassofbooze.

      你点的饮料很有可能也有同样的作用。而且,这还是一种很流行的软饮料,并不是那些不受待见的酒精饮料。

      Don'torderaDietCoke.

      不要点无糖可乐。

      Otherfizzydrinksarefine, butDietCokeisabigno-noforaspecificreason.

      其他的气泡饮料还好,但无糖可乐是大忌中的大忌。这就来给你讲讲原因。

      AskingforaDietCokemakesaflightattendant'sjobalotmoredifficult.

      因为点无糖可乐会给空乘人员的工作增加不少难度。

      Flightattendantsdreadapassengerorderingitbecauseittakesalotlongerthanothercarbonatedbeveragestopour.

      空乘人员都怕乘客会点无糖可乐,因为它比其他碳酸饮料需要花更多时间来倒。

      返回查字典首页>>

1/2