null
- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
Modernbungeejumpingisusuallydoneinaparkinglotandpeoplejumpfromaplatformatthetopofacrane.
现代蹦极的场地通常是停车场,许多人从起重机顶部的平台跳下去。
Youcanhavebungeestiedtoyourwaistorankles.
用橡皮绳绑住腰部和脚踝。
There'salargeaircushionatthebottomthatissupposedtocatchyouifthebungeesbreakorifsomethinggoesverywrong.
如果橡皮绳断裂或者出现什么意外,底部还会有备有一个很大的气垫来接着你。
Peoplewhobungeejumpsaythethrillislikenootherthrill. "Youhaveafeelingofaccomplishment," saysone.
尝试过蹦极的人说它带来的刺激绝无仅有,有人说这是一种成就感。
"Itbeatsarollercoasterride," saysanother.
还有人说这比过山车赞多了。
Onehappycustomersays, "justforasecondyoufeellikeyou'regoingtodie. It'samazing."
有个非常开心的顾客还告诉我们,有一瞬间你会觉得似乎要死了,这种感觉超棒!
Buttherearemanycustomerswhoarelessthansatisfied.
但有许多顾客还是得不到满足。
Infact, morethanadozenpeoplehavegotkilledinbungeejumpingaccidentslastyearintheU.S.A. andCanadaandmanynon-fatalaccidentshavebeenreported.
事实上,去年的美国有十多个人因为蹦极事故死亡,加拿大也报道过多例未致命的事故。
ThishaspromotedmanycountriesandU.S. statestopassbansonbungeejumping.
这促使美国和其他国家开始禁止蹦极运动。
ManyU.S. statesarealsopassinglawsimposingstrictsafetyrequirementsonbungeejumpingbusiness.
美国许多州还通过立法来严格要求蹦极事业的安全规定。
Despitethedangersofbungeejumping, peoplestilllineupandpaylotsofmoneytoexperiencethedeath-challengingthrill.
尽管蹦极有很大危险,很多人还是愿意排队花高价去体验这种与死亡挑战的刺激。
OnecoupleevenendedtheirweddingnightbybungeejumpingtogetherinAtlanticCity.
有对夫妇甚至在大西洋城以蹦极的方式度过他们的新婚之夜。
Thegroomsaid, "WhenI'mflyingthroughtheairholdingmywifeinmyarmsandknowingshetrustsme 100 percent, thatiswhatloveisallabout."
新郎说,"当在空中双手搂着我的妻子,知道她百分之百信任我的时候,那就是爱。"