可可听力网

电脑版
提示:原网页已由神马搜索转码, 内容由www.kekenet.com提供.

您现在的位置: 首页> 英语听力> 英语视频听力> 智囊访谈Big think> 正文

事情少做点,幸福多一点

时间:2023-11-05 17:23:35来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
error 012:TypeError: MutationObserver is not a constructor

AssomeonewhofocusesonhappinessalotIoftenhearfrompeoplewhoreallywannapushthemselves: "HowcanIbeashappyaspossible?"

作为一个非常关注幸福的人,我经常听到一些很希望自我成长的人说:“我怎么才能最快乐呢?”

Or"HowcanIlike, youknow, perfectallthethingsthatyoutalkabout?"

或者“我如何才能完善你所提到的那些事情?”

Andthisistruenotjustinthedomainofhappiness: Weareaspeciesthatconstantlywantstoimproveourselves.

这一点不仅仅只体现在幸福领域:我们是一个想要不断提升自我的物种。

Naturalselectiondidn'twantustoachievesomelevelandjuststopandchilloutandsmelltheroses.

自然选择不想让我们在达到某个水平后就停下来,躺平,去闻闻花香。

Wewanttoperfectourselvesandournaturalinstinctstodomore, more, moremightbebeingexacerbatedbythemodernenvironment.

我们想让自己更完美,以及想要做的更多、更多的自然本能在现代环境中被进一步加深了。

Wehavesomanycomparisonpointsandsomanydomainsinwhichwecouldexcel: Fromhowyoulook, tohowwellyoucook, towhetherornotyoucanlikesolveaRubik'scubereallyfast.

如今存在着太多的比较点,还有很多领域可以超越:从外貌、厨艺,到你是否能够快速解开魔方这样的事情。

Youknow, youjustlookontheinternetandyougetlotsofinformationthatyou'renotdoingaswellasyouthink.

去网络上查一查,有很多信息会让你知道你做的并不像自以为的那么好。

AssomebodywhoworkswithIvyLeagueundergradsthatareconstantlypushingthemselves, Iseethisstrivetobeperfectallthetime.

作为一个和常青藤盟校的学生一起工作的人,我看到他们一直在努力做到完美。

Ican'ttellyouhowmanytimesItalktotheseamazingstudentswhoare19 andhavegottentooneofthebestschoolsintheworld, andtheyfeellikethey'renotdoingenough.

有很多次,我和这些19岁的优秀学生交谈,他们已经进入了世界上最好的学校之一,却觉得自己做得不够。

Theyfeellikethey'renotachievingenough.

他们觉得自己做得还不够。

Andso, Ithinkthisissomethingthatwecanallfallpreyto, evenwhenwe'reobjectivelydoinggreat; therecanbethisconstantpushtodomore, more, more.

所以,我觉得我们所有人都可能掉入这个陷阱,即使我们其实做得很好;人们会不断地推着自己去做更多、更多、更多的事情。

AndIthinkalotofus, especiallywhenitcomestoimprovingourwell-being, assumethatthat'sthepathtoflourishing, that'sthepathtofeelingbetter.

我们很多人,特别是当涉及到改善我们的幸福感时,认为只有这样才能通往辉煌,才能让我们感觉更好。

Buttheresearchshowsthatsometimeswemightwannadoless.

但研究表明,有时我们可能想要少做点。

Wemightwannaallowandengagewithmoreofournegativeemotions.

我们可能想要允许和容纳更多的负面情绪。

Wemightwannahavemorefreetimeattheexpenseofallthepromotionsthatwe'redoingatwork.

我们可能想要有更多的自由时间,以牺牲升职加薪为代价。

Sometimeswecanfeelhappierbydoingless.

有时候我们可以少做点,让自己更幸福。

Thispushformore, more, moreandbeingbetter, better, better, hastwoimpacts: Oneis, Ithinkitcollectivelyhurtsoursocietalwell-being.

这种想要做的更多和变得更好的动力会产生两种影响:一是,我觉得它会伤害我们的社会福利。

Youknow, beinginthiskindofmeritocracywherewecouldallbethebestofthebestifwekeepcompetingwithoneanotherandfightingourselves, thatdoesn'tleadtoagreatsociety.

在这种任人唯贤的社会中,如果我们不断地相互竞争,相互斗争,我们都可以成为精英中的精英,但这不会产生一个伟大的社会。

Itleadstoaveryindividualistsocietywherewe'reallselfishlylookingoutforourselves.

它只会产生一个非常个人主义的社会,我们都只会自私自利。

Itdoesn'tleadforthekindofcollectiveharmonyandthekindofcollectivegoodwillthatwewantasasociety.

它不会带来我们想要的那种集体和谐和集体善意。

Butithasasecondbadimpact, whichisthatIthinkitnegativelyimpactsourownhappiness.

但它还有第二个负面影响,我认为它会对我们自己的幸福产生负面影响。

Theevidencereallysuggeststhatourwell-beingseemstocomefrombeingother-oriented, fromextendingcompassiontootherpeopleandtoourselves.

确实有证据表明,我们的幸福似乎来自于以他人为导向,来自于对他人和自己的共情。

Pushingourselvesendlessly, likethissortofhorribledrillinstructorisnotagreatrecipeforourownimprovedhappinesseither.

无休止地强迫自己,就像可怕的教练那样,并不是提高我们幸福感的好方法。

Oneofthebestwaystoaddressthissortofpush, push, pushcultureinternallyandhowit'saffectingourownhappiness, istoengagewithalittlebitofself-compassion.

解决这种内在动力以及它对我们的幸福感产生的影响的最佳方法之一,就是一点点自我共情。

There'slotsofevidencefromtheresearcherKristinNeffatUTAustinthatengaginginself-compassioncanallowustoperformbetter, butnottotrytoperforminwayswherewe'reperfect, perfectallthetime.

德克萨斯大学奥斯汀分校的研究人员克里斯廷·内夫有很多证据表明,自我共情可以让我们表现得更好,但不会以时时刻刻都要完美的方式去表现。

Neffdefines'self-compassion'asengaginginthreedifferentparts: Havingasenseofmindfulness.

内夫将“自我共情”定义为参与三个不同的部分:拥有专注感。

You'renoticingwhatthiskindofconstantstrivingisdoingtoyouisdoingtoyourwell-being.

你会注意到这种持续的努力对你的影响,对你的幸福感的影响。

There'sasenseofwhatshecalls'commonhumanity'whichisrecognizingyou'reonlyhuman- you'renotgonnabeperfectallthetime, you'renotgonnabegreatateverything.

有一种她称之为“共同人性”的感觉,即认识到你只是一个人--你不可能一直完美,你不可能在每件事上都很出色。

Butthere'safinalcomponentwhichshecalls'self-kindness,'whichistreatingyourselflikeafriend.

但还有最后一部分,她称之为“自我仁慈”,也就是像对待朋友一样对待自己。

Andthatdoesn'tmeanlettingyourselfoffthehookhavingnoambitionwhatsoever, butitmeanshavingrealisticambitionthatyoukindofpushyourself, butyoupushyourselfinakindandoftencuriousway.

这并不是说让你摆脱困境,没有任何斗志,而是说你的目标要足够现实,你要努力,但会以一种善意的、通常是好奇的方式去推动自己。

Recognizingyourlimits.

要认识到自己的极限。

Nefffindsthattheactofengaginginmoreself-compassion, perhapsironically, causesustoperformbetter.

内夫发现,更多的自我共情会让我们表现得更好,也许这比较讽刺。

We'relesslikelytoprocrastinatebecausewe'renotbeatingourselvesupallthetime.

我们不会一直拖延,因为我们没有一直责备自己。

It'salsoarecipeforimprovingyourresiliencesothatifsomethingbaddoescomeupyouwindupbeinghealthierovertime.

这也是一个提高你的适应力的方法,这样即便有不好的事情发生,随着时间的推移,你会变得更健康。

Sheevenfindsthatit'sawaytoreducethekindofpost-traumaticstressdisorderthatcancomefromreallyawfulcircumstances.

她甚至发现,这是一种减少创伤后应激障碍的方法,这种障碍可能来自非常糟糕的环境。

Andsothisactoftreatingourselveswithsomeself-compassion, ironically, isapathtowardsperformingbetter, notworse.

所以,讽刺的是,这种用自我共情来对待自己的行为,反而会让我们表现得更好而不是更差。

Weneedtoembracenotthiskindofdrillsergeantmetaphorofmotivatingourselves, butmotivatingourselveslikewemightmotivateafriendorsomeonewereallycareabout.

我们不应该用教官来激励自己,而应该像激励朋友或我们真正关心的人那样激励自己。

Evenifwe'recommittedtoengagingwithself-compassionourselves, itcanbehardtobeinasocietythat'slikehustlecultureallthetime.

即使我们致力于自我共情,也很难生活在一个一直充斥着忙碌文化的社会中。

AndIthinkoneofthefirstkindofwaysthatyoucandealwiththatistorecognizethatthat'strue.

我认为应对这种情况的第一种方法就是承认它是真实的。

RecognizethatwhenyoulookedonLinkedIn, whenyoulookonsocialmedia, you'regonnaseepeoplewhoarepush, push, pushing- butthatthatdoesn'tnecessarilyleadtotheirhappiness.

要承认,当你在领英上,在社交媒体上,会看到人们在不断地自我推进--但这并不一定能让他们幸福。

SoIthinkoneofthewaystofightthehustleculturethatweexperienceacrosssocietyistorememberthatit'samyth, right?

所以我认为对抗社会上的忙碌文化的方法之一就是记住它是一个神话,对吧?

Pushingourselvesendlesslytryingtoachieveperfection- whichisimpossible- it'snotgonnamakeusfeelasgoodasIthinktheadvertisementsreallysuggest.

不断地逼迫自己,试图达到完美--完美是不可能的--这并不能让我们觉得自己真的像广告暗示的那样好。

It'sgonnawindupbeingahindrancetoourwell-beingmuchmorethanweexpect.

它最终会严重阻碍我们的幸福生活,远超我们的想象。

Weallcangetsweptupinthiscultureofwantingtodomore.

我们都可能被这种想要做得更多的文化所淹没。

Andsoifyou'refeelinglike, "Ah, Iwannabekindtomyself, butIreallydon'twannaletgooftheambition;" onethingtorecognizeisthatgivingyourselfthebenefitofthedoubt, treatingyourselflikeafriendisthewaytoperformbetter.

所以,如果你觉得,“啊,我想对自己好一点,但我真的不想放弃野心;”你要认识到的一件事是,让自己感受到怀疑的好处,把自己当成朋友,这样才能表现得更好。

Onceyouknowthatyoucankindofengagewithself-kindnesswithalittlebitmoreconfidence.

一旦认识到了这一点,你就可以更自信地对待自己。

Anotherthingtorememberisthatthiscultureofhustle, hustle, hustleoftenwindsupputtingusinanindividualistmindset.

另一点要记住的是,这种忙碌、忙碌、忙碌的文化往往会让我们陷入个人主义的心态。

Andeverythingweknowabouthappinesssuggeststhathappinessisreallyother-oriented.

基于我们对幸福的一切了解,幸福其实是与他人挂钩的。

Soifyoucangetoutofthemindsetofdoingforme, me, me, andfocusonotherpeople, itcanbeawaytoachievealittlebitmorehappinesstobreakthathustleculturemindset, andhappierpeopletendtoperformbetter.

所以,如果你能摆脱为我、为自己而做的心态,把注意力放到别人身上,你或许能获得更多幸福,打破这种忙碌文化的心态,而更快乐的人往往表现得更好。

Ithinkafinalwayofgettingoutofthathustleculturemindsetistotakestepsback, andtoexperiencealittlebitofgratitude.

摆脱这种忙碌文化心态的最后一个方法是后退一步,去体验感恩。

Reallytaketimetosmelltheroses.

花点时间,去闻闻花香。

Oftenourhustlecultureisaboutsortofspeedingontothenextthing, right?

忙碌文化让我们总在匆忙赶往下一件事,对吧?

Thatnextmountainorpeakthatwe'retryingtogoover.

前往下一座想要翻越的山峰或顶峰。

Andsothatmomentofgratitude, thatmomentofawarenesscansometimesbreakyououtofthatmindsetofdoingmore, more, more-tonoticehowfaryou'vecome, andwhatyou'veachievedsofar.

所以那感恩的一刻,那专注的一刻,有时可以帮你打破那种想要做的更多的心态--去关注你已经走了多远,以及你已经得到的成就。

重点单词
 
查看全部解释
 
 
[ə'wɛənis]

想一想再看

[ik'sel]

想一想再看

['kɔnstənt]

想一想再看

[kə'lektiv]

想一想再看

[stres]

想一想再看

 
[ə'dres]

想一想再看

 
['sɑ:dʒənt]

想一想再看

 
['hɑ:məni]

想一想再看

 
[kəm'pəunənt]

想一想再看

[kəm'pærisn]

想一想再看

发布评论我来说2句

    最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。