减法思维: 最好的老板知道怎样减少工作

可可听力网 2023年09月08日 10:00:00

      no support!

扫描二维码进行跟读打分训练

  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      Business

      商业版块

      Bartleby

      巴托比专栏

      Theminusmindset

      减法思维

      Thebestbossesdon'tjustloadmoreandmoreworkon; theysubtractthings.

      最好的老板不只是拼命增加工作,他们会减去一些东西。

      Companiesareusedtocelebratingaddition.

      公司习惯于赞颂增长。

      Profits, customersandsharepricesshouldgoupratherthanfall.

      利润、客户和股价应该上升,而不是下降。

      Innovationistheaddingofnewproducts.

      创新就是添加新产品。

      Largernumbersareameasureofcareersuccess: managersclimbthecorporateladderbytakingonmorereports, runningheftierbudgetsandtrouseringbiggersalaries.

      更大的数字是衡量职业成功的标准:经理们通过做更多的报告、负责预算更高的项目和赚得更多工资来一步步晋升。

      Genuinesuperstarsdon’tjustadd. Theymultiply.

      真正的超级巨星不只是做加法,而是会成倍增长。

      Thebestsoftwareprogrammersaretaggedas “10xdevelopers”, forsupposedlybeingtentimesmoreproductivethantheirpeers.

      最优秀的软件程序员会被贴上“10倍开发者”的标签,据说他们的工作效率是同事的10倍。

      Firmsarenotalwaysopposedtosubtraction.

      公司并不总是反对减法。

      Therearegoodkindsofcuts: carbonemissions, mostobviously.

      有一些减法是可取的:最明显的就是碳排放。

      Reducingcostsisanecessarypartofmanagement, thoughnotawelcomeone.

      降低成本是管理的一个必要部分,尽管不受欢迎。

      Butthevalueofdoinglessisunderestimated.

      但少做事的价值还是被低估了。

      Thebestbossesarethosewhotakethingsawayaswellasaddthemon.

      最好的老板是那些既能把东西加上去,又能把东西拿掉的人。

      Thatmeansclearingtimeforemployeestogetworkdone.

      这意味着为员工腾出时间来完成工作。

      Meetingsarealmostalwayscalledbybosses.

      会议几乎总是由老板召集进行。

      Someareuseful; manyofthemhaveallthepizzazzandimpactofaspeed-awarenesscourse.

      有些会议是有用的,但许多会议的活跃程度和影响力与超速教育课差不多。

      Shopify, ane-commercefirm, begantheyearbydeleting 12,000 recurringmeetingsfromcorporatecalendars, andaskingeveryonetothinkcarefullybeforereinstatingthem.

      今年年初,电商公司Shopify从公司日程表中删除了1.2万个定期会议,并要求所有人在恢复这些会议之前仔细考虑清楚。

      Thecompanyreportsariseinproductivityasaresultofthecull.

      该公司报告称,由于削减会议,工作效率有所提高。

      Theonlythingworsethanhavingtoomanymeetingsisnotbeinginvitedtothematall.

      比开太多会更糟糕的只有根本没被邀请去参加会议。

      Sowhenevermeetingsdotakeplace, surprisinglylargenumbersofpeoplecanturnup.

      因此,无论何时举行会议,到场的人总会出人意料地多。

      Minus-mindedmanagerswillgiveemployeespermissionnottoattendiftheyarenotneeded.

      有减法思维的经理会允许员工不参加不必要的会议。

      Bythesametoken, goodbosseswillsendmessageswhennecessary, noteverytimeabrightideapopsintotheirhead.

      出于同样的原因,好的老板会在必要的时候向员工传达信息,而不是脑子里一冒出好点子就开会。

      Theywillreducethetempoofwork, byleavingemployeestimetoconcentrate.

      这样的老板会让员工有时间集中精力,从而让工作节奏变缓。

      Theywillbeclearifsomethingisurgentornot.

      他们会清楚地知道事情是否紧急。

      ArecentstudybyLauraGiurgeofLondonBusinessSchoolandVanessaBohnsofCornellUniversityfoundthatreceiversofanemailroutinelyoverestimatehowquicklyitssenderexpectsareply.

      伦敦商学院的劳拉·吉奇和康奈尔大学的瓦妮莎·博恩斯最近的一项研究发现,收到电子邮件的人通常会高估发件人期待的回复速度。

      Subtractionisnotjustaboutremovingday-to-daydistractions.

      减法不仅仅是减去日常生活中的干扰。

      It’salsoabouttakingdecisionstokilloffprojectsandproductsthataregoingnowhere, andtofocuseffortsonthemostimportantbitsofthebusiness.

      还涉及做出决定,终结那些不会有结果的项目和产品,并将精力集中在业务中最重要的部分。

      PeterDrucker, thedoyenofmanagementtheorists, wasanadvocateof “plannedabandonment”, sothatresourcesthataretiedupinmarginalactivitiesarefreedformoreprofitableuse.

      管理学泰斗彼得·德鲁克倡导“有计划的放弃”,从而将被束缚在边际活动中的资源释放出来,用在更有利可图的地方。

      Executivesshould, headvised, routinelyaskthesamequestionofeveryaspectofthebusiness: “Ifwedidnotdothisalready, wouldwegointoitnowknowingwhatwenowknow?”

      他建议,高管们应该常常对企业的各个方面提出同样的问题:“如果我们还没有做这件事,在我们知道了现在知道的情况后,还会再去做这件事吗?”

      In “TheCaseforGoodJobs”, anewbook, ZeynepTonofMITSloanSchoolofManagementarguesthatdoinglesscanoftenmakecommercialsense.

      麻省理工学院斯隆管理学院的泽内普·唐在其新书《好工作案例》中指出,少做些事情往往是符合商业逻辑的。

      Costco, awell-regardedAmericanretailerthatbelievesinthe “intelligentlossofsales”, hasadeliberatelylimitedproductrange.

      好市多是一家声誉良好的美国零售商,它信奉“聪明的销售损失”原则,并刻意限制了产品种类。

      Thatmeansitcanfocusitsbuyingpowermoreeffectively, forecastdemandmoreaccuratelyanduseitsemployees’ timemoreproductively.

      这意味着它可以更有效地集中购买力,更准确地预测需求,更高效地利用员工的时间。

      Lessmaynotsoundlikeagreatoutcomeforcustomers, butatsomepointchoiceisdeeplywearying.

      对于客户来说,更少的选择听起来可能不是一个好结果,但在某种程度上,做出选择也是很累人的。

      Whenyouhavespentmoretimetryingtodecidewhattowatchonastreamingservicethanittakestogotothecinemaandwatch “Oppenheimer” twice, scarcityseemsprettyattractive.

      当你迟迟不能决定在流媒体上看什么,而做决定的时间已经超过了去电影院把《奥本海默》看上两遍的时间时,稀缺性会变得相当有吸引力。

      Doingandofferinglessgoesagainstthegraininmanyways.

      少做事,少产出,这在很多方面都有违常理。

      Oneishowhumansarewired.

      其中一个方面是人类的天性。

      ProfessorToncitesastudy, publishedinNaturein 2021 byGabrielleAdamsoftheUniversityofVirginiaandherco-authors, inwhichpeoplewereaskedtothinkofwaystoimprovesomething (likethedesignofaminiature-golfhole) orsolveaproblem (suchasmakingthepatternonagridsymmetrical).

      唐教授引用了一项研究发现,这个研究由弗吉尼亚大学的加布里埃尔·亚当斯和她的合著者在2021年发表在《自然》杂志上,研究中,人们被要求想办法改进一些东西(比如微型高尔夫球洞的设计)或解决问题(比如让网格上的图案对称)。

      Theresearchersfoundthat, withoutanexplicitprompttothinkaboutsubtraction, participantssystematicallydefaultedtoaddingfeaturesratherthantakingthemaway.

      研究人员发现,在没有明确提示他们考虑减法的情况下,参与者系统性地默认要增加而不是减去东西。

      Thereareplentyofotherhurdlestoembracingtheminusmindset.

      要接受减法思维,还有很多其他障碍。

      The “sunk-costfallacy” meansthatmanagersfindithardtoabandonprojectsthathavealreadysoakedupmoney.

      “沉没成本谬论”意味着经理很难放弃已经用掉了很多资金的项目。

      Firmsareoftenscaredtogiveupoptionality: whatifthistiddlynewventureturnsintothenextbigthing?

      公司往往不敢放弃期权性风险:如果这家小小的新公司变成下一个大公司怎么办?

      Sendingemailsandfillingthecalendarisawaytofeelbusyevenifnotmuchofvalueisgettingdone.

      发送电子邮件和填满日历是一种让人感觉忙碌的方式,即使人们没有完成多少有价值的事情。

      Recruitmentprocessesandperformancereviewsreinforcetheimportanceofadditiveactivity; itisunusualforajobcandidatetobragaboutthethingstheydidn’tachieve.

      招聘过程和绩效评估强化了附加活动的重要性,求职者吹嘘自己没有完成的事情才是不正常的。

      Butgettingridofworkoughttobeavitalpartofthemanagers’ toolkit.

      但摆脱工作应该是经理的工具箱中至关重要的一部分。

      Addvalue. Doless.

      要增加价值,也要少做事。