怨歌行

中国求职指南网

      十五入汉宫,花颜笑春红。
      君王选玉色,侍寝金屏中。
      荐枕娇夕月,卷衣恋春风。
      宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。
      沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。
      一朝不得意,世事徒为空。
      鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。
      寒苦不忍言,为君奏丝桐。
      肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。

      怨歌行译文

      逐句全文

      十五入汉宫,花颜笑春红。十五岁来到汉宫中,正是青春烂漫的年纪,她微微一笑就会让春天的美景为之羞愧。

      君王选玉色,侍寝金屏中。君王选美女,她被选中服侍君王的寝息。

      荐枕娇夕月,卷衣恋春风。柔曼的夕月下,她娇羞的俏丽模样让君王不能自持,她的侍寝更让君王恋恋不舍。

      宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。可否知道赵飞燕,她夺宠后别的女子对她恨意无穷。

      沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。但青春总是不能永驻的,绿鬓终会变白,成为霜蓬。

      一朝不得意,世事徒为空。在宫廷中,只要一朝不得意,世事都会成空。

      鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。一旦不得宠,就像司马相如一样只能用鹔鹴换酒喝,舞衣也是很寒酸的。

      寒苦不忍言,为君奏丝桐。那样的寒苦不堪言表,只能暗自伤悲,偷偷为君王奏琴一曲。

      肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。肠断弦也绝,心中无限伤悲而不能成音。

      怨歌行注解

      1

      玉色:美女。

      2

      金屏:锦帐。

      3

      荐枕:侍寝。

      4

      卷衣:侍寝的意思。

      5

      赵飞燕:赵飞燕本为长安宫人,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而幸之,召入内宫,为婕妤,后终为皇后。

      6

      鹔鹴换美酒:司马相如初与卓文君还成都,家里十分贫困,曾用鹔鹴换美酒喝。鹔鹴,传说中的神鸟。另一说为“骕骦”,骏马名。

      7

      丝桐:指琴。丝为琴弦,桐为琴身。

      8

      忡忡:忧虑的样子。

      怨歌行赏析

      《怨歌行》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗借美人在宫中的得宠与失宠不定的悲惨命运,来抒发诗人自己得不到君王恩宠的失意心情。

      作者简介

       李白[唐代]

      李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。更多

      李白的诗(共1617首诗)

  •       《望天门山》

          天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

    查看译文
  •       《秋登宣城谢眺北楼》

          江城如画里,山晓望晴空。两水夹明镜,双桥落彩虹。人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。

    查看译文
  •       《赠汪伦》

          李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

    查看译文
  •       《早发白帝城》

          朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不尽,轻舟已过万重山。

    查看译文
  •       《独坐敬亭山》

          众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。

    查看译文

      诗词大全

      诗词按朝代先秦秦代两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋代辽代金代元代明代清代近代近现代现代当代

      古诗按拼音ABCDEFGHJKLMNOPQRSTWXYZ

      热门分类写景咏物春天夏天秋天冬天写雨写雪写风写花梅花荷花

      诗人按拼音ABCDEFGHJKLMNOPQRSTWXYZ

      古诗大全

      别人正在查