习近平在亚投行第五届理事会年会视频会议开幕式上的致辞(双语全文)

查字典英语网 2020年07月29日

      第一,聚焦共同发展,把亚投行打造成推动全球共同发展的新型多边开发银行。和平与发展仍然是我们这个时代的主题。基础设施互联互通是助推各国共同发展的重要物质基础。亚投行应该致力于服务所有成员发展需求,提供更多高质量、低成本、可持续的基础设施投资,既要支持传统基础设施,也要支持新型基础设施,为促进亚洲及其他地区经济社会发展提供新动力。

      First, letusaimatdevelopmentforallandmaketheAIIBanewtypeofmultilateraldevelopmentbankthatpromotesdevelopmentacrosstheworld. Peaceanddevelopmentremainthecallofourtimes. Forcountriestodeveloptogether, infrastructureconnectivityservesasanimportantphysicalfoundation. TheAIIBshouldcommititselftoservingthedevelopmentneedsofallitsmembersandprovidingmorehigh-quality, low-costandsustainableinvestmentforbothtraditionalandnewtypesofinfrastructure. ThiswillgiverenewedimpetustoeconomicandsocialdevelopmentinAsiaandbeyond.

      第二,勇于开拓创新,把亚投行打造成与时俱进的新型发展实践平台。谋创新才能谋未来。亚投行本身是国际经济治理体系的新成员,应该顺势而为、应势而变,创新发展理念、业务模式、机构治理,通过灵活多样的发展融资产品,促进互联互通,推动绿色发展,支持技术进步。

      【习近平在亚投行第五届理事会年会视频会议开幕式上的致辞(双语全文)】相关文章:

      ★ 六级翻译题(4)

      ★ 考研英语长难句详解(51)

      ★ 研英翻译演练(45)

      ★ 英语四级考试长难句翻译练习(4)

      ★ 研英翻译演练(47)

      ★ 六级冲刺备考的翻译技巧(17)

      ★ 六级考试完形填空提高练习(24)

      ★ 四级翻译练习汇总

      ★ 2015年英语四级不定式翻译练习

      ★ 2014考研英语翻译易出现的专有名词

      返回查字典首页>>

4/7