《习近平谈治国理政》第三卷重要概念范畴表述汉英对照(一)

查字典英语网 2020年07月27日

      特色用语

      1.历史是人民书写的,一切成就归功于人民。

      Thepeoplearethecreatorsofhistory. Itistothemthatweoweallourachievements.

      语境:历史是人民书写的,一切成就归功于人民。只要我们深深扎根人民、紧紧依靠人民,就可以获得无穷的力量,风雨无阻,奋勇向前。

      译文:Thepeoplearethecreatorsofhistory. Itistothemthatweoweallourachievements. As long as we keep close ties with the people and rely on them, we can and will have boundless strength to forge ahead whatever the circumstances.

      2.时代是出卷人,我们是答卷人,人民是阅卷人。

      Wearelikeexamineessittingthetestsposedbythisera, andthepeoplewillreviewourresults.

      语境:昨天的成功并不代表着今后能够永远成功,过去的辉煌并不意味着未来可以永远辉煌。时代是出卷人,我们是答卷人,人民是阅卷人。

      译文:The successes of yesterday do not guarantee future successes, and the glories of the past do not guarantee glories in the future. Wearelikeexamineessittingthetestsposedbythisera, andthepeoplewillreviewourresults.

      3.只有回看走过的路、比较别人的路、远眺前行的路,弄清楚我们从哪儿来、往哪儿去,很多问题才能看得深、把得准。

      【《习近平谈治国理政》第三卷重要概念范畴表述汉英对照(一)】相关文章:

      ★ 2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(1)

      ★ 考研英语翻译高分技巧

      ★ 考研英语翻译需要注意的几个句子

      ★ 2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(9)

      ★ 英语四级翻译答案以及长对话原文

      ★ 六级词汇综合大盘点

      ★ 2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(2)

      ★ 2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(7)

      ★ 四级翻译练习汇总

      ★ 新六级考试题型和独家分析

      返回查字典首页>>

6/7