2016年6月英语六级备战:翻译题预测

查字典英语网 2016年06月17日

      翻译原文:

      汉语热指近年来越来越多的外国人开始学习汉语的现象。在很多国家,学汉语的人数在迅速增长。据统计,全世界已有109个国家、3000多所高等学校开设了汉语课程。一项调查显示,他们学习汉语的主要目的是去中国旅游、从事贸易活动、了解中国和中国文化。汉语热背后的原因是中国经济的飞速发展,它使中国的国际地位和影响力得到了提升。全球“汉语热”传达了世界各国人民渴望了解中国文化的信息。

      重点词汇:

      普及 popularize

      汉语热 Chineselanguagecraze/fever;Mandarincraze

      越来越多 agrowingnumberof;moreandmore

      据统计 accordingtostatistics/figures

      开设汉语课程 offercoursesonChineselanguage/Mandarin

      显示 indicate/show

      从事 engagein / dealwith

      贸易活动 tradeactivity

      背后的原因 underlyingreason;reasonbehind

      国际地位 internationalstatus

      传达 convey / deliver

      参考译文:

      ChineselanguagecrazereferstothephenomenonthatagrowingnumberofforeignersstarttolearnChinese. ThenumberofChineselearnersincreasesrapidlyinmanycountries. Accordingtostatistics, morethan 3000 institutionsofhighereducationin 109 countriesareofferingcoursesonChineselanguage. AsurveyindicatesthattheylearnChineseforthemainpurposeoftravellinginChina, engagingintradeactivitiesandknowingChinaandtheChineseculture. TheunderlyingreasonsforthiscrazelieintherapiddevelopmentofChina’seconomy, whichenhancestheinternationalstatusandtheinfluenceofChina. ThisglobalChineselanguagecrazeconveysamessagethatpeoplearoundtheworldareeagertoknowtheChineseculture.

      返回查字典首页>>