香港大学证实有康复者二次感染新冠病毒 属全球首例

查字典英语网 2020年09月15日

      一名新冠肺炎康复者自欧洲返回香港后,其新冠病毒检测结果再次呈阳性。香港大学微生物学系团队证实,该患者是第二次感染新冠病毒,属全球首例。ResidentsdonfacemasksinHungHom, HongKong, Aug 13, 2020. [Photo/Xinhua]

      HongKongscientistsarereportingthecaseofahealthymaninhis 30swhobecamereinfectedwithcoronavirusfourandahalfmonthsafterhisfirstbout.

      香港科学家报告说,一名30多岁的健康男子在首次感染新冠病毒四个半月后第二次感染。

      bout [baʊt]:n.回合;发作

      Theysaygenomesequencingshowsthetwostrainsofthevirusare "clearlydifferent", makingittheworld'sfirstprovencaseofreinfection.

      科学家表示,基因组测序显示,两次感染病毒的毒株“明显不同”,使之成为全球首例被证实的二次感染病例。

      TheWorldHealthOrganizationwarnsitisimportantnottojumptoconclusionsbasedonthecaseofonepatient.

      世界卫生组织警告说,目前重要的是,不要根据某一个病人的情况就贸然下结论。

      jumptoconclusions:过早下结论

      Andexpertssayreinfectionsmayberareandnotnecessarilyserious.

      专家说,二次感染可能很罕见,而且不一定很严重。

      Therehavebeenmorethan 23 millioncasesofcoronavirusinfectionaroundtheworld.

      返回查字典首页>>

1/4