中国军网

电脑版
提示:原网页已由神马搜索转码, 内容由www.81.cn提供.
搜索解放军报
    发言人正文

【双语】国防部:“台独”分子藏哪儿都无所遁形

来源:国防部网责任编辑:赵镭饷发布:2024-07-12 16:03:00

    国防部:“台独”分子藏哪儿都无所遁形

    Ministry of National Defense: Separatists for "Taiwan Independence" Will be Caught no Matter Where They Hide

    7月12日下午,国防部新闻局副局长、国防部新闻发言人张晓刚大校就近期涉军问题发布消息。

    记者:据报道,台军方发函给一些岛内庙宇询问战时是否可作为弹药储存地,引发一些县市强烈反弹。请问发言人有何评论?

    Question: It's reported that Taiwan's military sent letters to local temples and churches asking for permission to use them as ammunition depots in war time, which sparked backlashes in some cities and counties. What's your comment on this?

    张晓刚:我们注意到有关报道。民进党当局冥顽不化,“以武谋独”,妄图把战火引向宗教场所,不惜用台湾百姓当“人肉盾牌”,毫无底线、令人震惊。统一是正道,“台独”是绝路。“台独”分子不管藏到哪儿都将无所遁形,任何“以武拒统”的图谋都会土崩瓦解。

    Zhang Xiaogang:We have noted relevant reports. The DPP authorities are obstinate in seeking "Taiwan Independence" by force. Their attempts to use religious sites in wartime and turn local residents into human shields are appalling. National reunification is the right way forward, while "Taiwan Independence" only leads to a dead end. Separatists for "Taiwan Independence" will be caught no matter where they hide, and any scheme to resist reunification by force will fail.