UnitTwenty 对包装的建议及要求
PartOne
571. Ifcartonsareused, pleaseputeachchemicalinstrongpolythenebagstoensureprotectionfromdampness. 如果使用纸盒包装的话,请用结实的塑料袋将每个化工产品再包一层以确保防潮。
572. Casesmusthaveaninnerliningofstout, water-resistantpaper. 箱子里必须有结实的防水纸做衬里。
573. Wedonotobjecttopackingincartons, providedtheflapsareglueddownandthecartonssecuredbymetalbands. 我们不反对用纸盒包装,如果盒盖能粘牢,并且金属带绑一下纸盒的话。
574. Packinginsturdywoodencasesisessential. Casesmustbenailedandsecuredbyoverallmetalstrapping. 使用结实的木箱包装是必须的。箱子必须用钉子钉住,并且用金属带全面加固。
575. Iwouldsuggestyoustrengthenthecartonwithdoublestraps. 我建议贵方用双道箱带捆扎纸盒。
576. Asthegoodswillprobablybesubjecttoathoroughcustomsexamination, thecasesshouldbyofatypewhichcanbeeasilymadefastagainafteropening. 由于货物可能会受到海关的彻底检查,所以包装盒应采用打开后能很容易再包起来的包装方式。
577. Toavoidpilferage, wehopethatthegoodswillbepackedinwoodencasesinsteadofincartonsasthecartonsareeasiertobecutopen. 为了避免失窃,我方希望货物用木箱包装,而不是用纸盒包装,因为纸盒很容易用刀子割开。