1. _______________(青少年犯罪的主要原因是由于)thatsocialenvironmentisbecomingworse.
2. Theworkmenthink _______________(遵守安全规则很重要).
3. Thenewgovernmentwasaccused _____________(未实现其降低失业率的承诺).
4. Onlywithcombinedefforts,________________(我们才能期望台湾不久有新的面貌).
5. Severalthousandsofquake-smitteninhabitants ________________(得到了政府充分的救济).
1. Themainreasonwhyjuvenilescommitcrimesis
要正确翻译此句需要了解两点。 第一,运用......的原因是由于的英语句型Thereasonwhy...isthat...。在汉语句型里往往可以重复使用因为这个词,而英语只能用一次。第二,青少年犯罪叫做juvenilescommitcrimes,不能用youngchildren,如:juvenilebooks(青少年读物);juvenilefashions(青少年的时装)。
2. itcrucialtoabidebythesafetyregulations
本题考查了thinkitimportant/necessary/crucial/enjoyable...todosth. 的表达。安全规则可以译成safetyregulations/rules,遵守可以用以下词汇或词语:abideby,observe,standto。
3. ofunfulfillinghispromisetolowertheunemploymentrate
本题意为:新政府因未实现其降低失业率的承诺而被控诉。由于题干已经给出...wasaccused,那么译文必须采用beaccusedofdoing的结构。未实现不能用unrealize,unrealize是指使不真实,使不实在,用unfulfil更准确。Tolowertheunemploymentrate作后置定语修饰promise。
返回查字典首页>>