-->
英国女王伊丽莎白二世21日在议会上院宣读新政府未来施政与立法计划时说,将确保英国顺利有序“脱欧”,保持稳定。伊丽莎白二世当日出席英国新一届议会开幕仪式。按照传统,英女王会在每届议会的开幕仪式上发表演讲,宣读政府未来施政与立法计划。英女王在本次演讲中宣读了未来两年的计划,部分内容涉及“脱欧”。两天前,英国和欧盟已正式启动“脱欧”谈判。
WhatistheQueen'sspeech? Thespeechsetsoutthegovernment'slegislativeplanforthenext 12 monthsahead -- butthisyearissettobedifferent.
致辞列出政府未来12个月的立法计划,但今年将有所不同。
That'sbecausethegovernmenthascanceledthe 2018 Queen'sSpeech, sayingitwillneedtimetocompletethecountry'sexitfromtheEuropeanUnion.
因为政府取消了2018年的女王演讲,表示需要花时间完成退欧。
HERMAJESTY’SMOSTGRACIOUSSPEECHTOBOTHHOUSESOFPARLIAMENT
WEDNESDAY 21 JUNE 2017
MYLORDSANDMEMBERSOFTHEHOUSEOFCOMMONS
上议院和下议院众爱卿,
MyGovernment’spriorityistosecurethebestpossibledealasthecountryleavestheEuropeanUnion. MyMinistersarecommittedtoworkingwithParliament, thedevolvedadministrations, businessandotherstobuildthewidestpossibleconsensusonthecountry’sfutureoutsidetheEuropeanUnion.
返回查字典首页>>