中国社会科学网

电脑版
提示:原网页已由神马搜索转码, 内容由www.cssn.cn提供.

学科体系

新媒体矩阵

  • sk_v2022_front_wechat.png

    微信小程序

    小程序106.jpg

    微信小程序

  • sk_v2022_front_gzh.png

    微信公众号

    微信106.jpg

    微信公众号

  • sk_v2022_front_zgxp.png

    中国学派

    学派106.jpg

    中国学派

  • W020220922336137882083.png

    中国社会科学报

    111.jpg

    中国社会科学报

  • 123.png

    新浪微博

    微博106.jpg

    新浪微博

  • 123.png

    今日头条号

    头条106.jpg

    今日头条号

纪念罗念生先生诞辰百廿周年座谈会举行

2024-07-12作者:高莹来源:中国社会科学网

微信公众号

分享
链接已复制

  中国社会科学网讯(记者 高莹)7月10日,中国社会科学院外国文学研究所古典学研究室在京举办“古典学学脉的传承:纪念罗念生先生诞辰百廿周年座谈会”。

  罗念生(1904—1990),四川威远人,我国著名古典学家、翻译家,新中国古典学学脉的奠基人。1922年考入北京清华学校,1929—1933年间先后在美国俄亥俄大学、哥伦比亚大学和康奈尔大学求学,1933—1934年在雅典美国古典学院研究古希腊悲剧和艺术,其间开始翻译古希腊文学作品。1934年回国,历任北京大学、四川大学、武汉大学、清华大学等校教授,1964年任中国科学院哲学社会科学部外国文学研究所(现为中国社会科学院外国文学研究所)研究员。罗念生一生发表著、译1000多万字、50余种,翻译了《伊索寓言》、古希腊戏剧、荷马史诗等;主编有《古希腊语汉语词典》《古希腊罗马戏剧理论》《古希腊罗马文学作品选》;出版有散文集《希腊漫话》《芙蓉城》、诗集《龙涎》和论文集《论古希腊戏剧》等。


中国社会科学院学部委员、外国文学研究所原所长陈众议致辞  本网记者 朱高磊/摄

  座谈会上,中国社会科学院学部委员、外国文学研究所原所长陈众议表示,古典语文素以艰涩闻名,令许多学者退却,罗念生先生却毕生致力于斯,坚持了一甲子有余,为我国的古典学研究奠定了基础。他的译文准确而不失韵味;他为整理专名音译而编写了转写方案;他主编的《古希腊语汉语词典》填补了我国古典学工具书的一大空白;他的代表作《论古希腊戏剧》和《论古希腊罗马文学作品》中西合璧,对西方文明的根系进行了深入发掘。


罗念生之子、中央戏剧学院原副院长罗锦鳞致辞 本网记者 朱高磊/摄


中国社会科学院外国文学研究所研究员王焕生致辞 本网记者 朱高磊/摄


中国人民大学古典文明研究中心主任、中国人民大学一级教授刘小枫主持会议开幕式  本网记者 朱高磊/摄

  罗念生之子、中央戏剧学院原副院长罗锦鳞,中国社会科学院外国文学研究所研究员王焕生先后在致辞中回顾了罗念生的求学经历、治学道路和思想历程。中国人民大学古典文明研究中心主任、中国人民大学一级教授刘小枫主持会议开幕式,并在座谈会中充分肯定罗念生奠定新中国古典学学脉的气魄和学术功绩。他鼓励在座的青年学者要继续推进先生开拓的古典学问之路,涵养沉潜谦和的古典心性。


中国社会科学院外国文学研究所所长程巍作闭幕致辞 本网记者 朱高磊/摄

  中国社会科学院外国文学研究所所长程巍在闭幕致辞中对与会嘉宾的莅临,尤其对三位耄耋老人罗锦鳞、赵淑宝伉俪以及王焕生先生的到会表示诚挚的感谢。他表示,外国文学研究所将传承罗念生先生开创的古典学学脉,进一步推动古典学学科建设,加强中外文明互鉴。


会议现场 本网记者 朱高磊/摄


与会人员合影 本网记者 朱高磊/摄

  来自中共中央宣传部、中国社会科学院、中国人民大学、北京大学、清华大学、中央戏剧学院、北京语言大学、上海戏剧学院等单位的专家学者参加座谈会,与罗念生先生的家人齐聚一堂,共同缅怀罗念生先生在古希腊罗马语言文学领域的成就和贡献,共话罗念生先生的为学与为人,纪念古典学学脉奠基者筚路蓝缕以启山林的不易与艰辛。 

转载请注明来源:中国社会科学网【编辑:齐泽垚】