2014年中国经济发展的十个预言

可可听力网 2013年12月25日 06:34:00
  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      Chinahasrecentlymademajordecisionsaboutitseconomicfuture. OnNovember 15, 2013, Chinaannounceddramaticnewsocialandeconomicpoliciescontemplatingmuchgreaterrelianceonmarketforcesthanithasinthepastandinvitingprivate-sectorparticipationandforeigncompetitioninindustrieslongpreviouslycontrolledbythecentralgovernment. Italsorelaxeditsone-childpolicy, openingthecountryanditspeopletovastnewopportunitiesandinspiringnewhopesanddreams.

      中国最近正在进行大规模的经济改革。 2013年11月15日,中国推出了一系列以市场经济为导向的社会和经济上的改革政策,在一些国有经济中引入了私有经济参与和国际竞争。同时一胎化政策放松,为中国和中国人民带来了更多的机会,激发了希望和梦想。

      XiJinpingandotherleadershavemadeitclearthatChinaiswillingtoacceptaslowergrowthpaceifthiswillallowforamoresustainable, consumer-drivenexpansionofitseconomy.SomeprognosticatorsarequicktoconcludethatChina’seconomywillsoonsignificantlyslowdown, especiallybecauseChina’seconomyhassputteredfollowingpriorinstanceswhenthenation’sleadershaveeffectedsuchfundamentaleconomicreforms (suchasin 1978 and 1993).

      习及一些领导人员已经明确指出,中国将会进行可持续发展、内需为依托的经济转型,为此中国可以忍受稍微慢一些的增长速度。于是一些预言家马上就下出结论,认为中国经济会因而立即大幅减速。特别是中国曾经有过这样的先例。在1978到1993年中国领导人进行改革开放,然而在政策施行的最初阶段中国经济曾经遭遇不稳定。

      ButweatTheBostonConsultingGroupbelievethatthecurrentdipinChina’sgrowthwillnotendureandthat, underXi’sleadership, China’seconomyisdestinedtocontinuegrowingatarapidclip. Infact, weareconfidentlastweek’sreformswillcontributemightilytoChina’sgrowthbetweennowand 2020. WestandbyourbasecaseforecastthatChinawilldeliver$4 trillioningrowthoverthenextdecadeandcombinewithIndiatodelivera$10 trillionprize — aneconomicpowerhousedrivenbyboomingmiddleclassconsumptionandgrowingoveralloptimism. Noonecanperfectlyforecastthefuture … andinourbookwedescribescenarioswheregrowthslows. ButweremainoptimisticandpositiveaboutChina’sfuture.

      但是我们波士士顿波士顿咨询集团不认为中国本次改革会导致中国经济不稳定。我们相信中国经济在习主席的领导下会持续高速增长。我们相信上个星期的改革(三中全会)会确保中国经济从现在一直增长到(至少)2020年。根据我们已掌握的资料,我们预测中国经济在未来10年会增加4万亿美金(而书中说是6.4万亿。2012中国GDP为8.3万亿美金)。如果加上印度,亚洲两大国未来的增长总量会达到10万亿美金。在此期间,中产阶级会迅速膨胀,进而增强对经济增长的乐观态度。当然,没有人能完美地预测未来,在我们的近期的一本关于中国和印度经济发展的书中(《TrillionPrize:CaptivatingtheNewlyAffluentinChinaandIndia》),我们也描述了一些经济增长缓慢的例子。不过总体上我们还是对中国的未来保持乐观态度。

      Hereareourtop 10expectationsforChinain 2014:

      如下是我们对中国2014年的10个预测

      1. China’sleadershipwillignitethecapitaleconomy, fundinganaggressivegrowthprogramwithmajorinfrastructureinvestmentstosupporturbandevelopment, includinghugeallotmentsforhousing, schools, roads, andmore.

      中国领导人会刺激国有经济。资助更多的扩张性增长项目,比如用以支持城镇化发展的基础建设的投资,包括大量的房屋、学校、公路等方面的建设。

      2. Thenewonechildpluspolicywillsubstantiallyraisethebirthrate, contributingupto 2millionnewchildrentothe 2014 economy, a 15 percentone-yearliftthatwillonlyfurtherboostconsumermoraleandspirit.

      新的计划生育政策将会一定程度地刺激生育率。2014年将会有2百万新生儿童。这意味着1年就产生了15%的增长,这将会在未来进一步增强消费者信心。

      3. Thegovernmentbothlocalandnationalwillinvestinmoretechnology-drivensectors, includingadvancedagriculture, transportation, medicineandothersectors. ThisinitiativewillbeaimedsquarelyatimprovingChina’sproductivityandmanufacturingcompetitiveness. Therewillbeanationaleffortaimedatachievingquality, first-timeyieldandensuring “productivitydriven” globalcompetitiveness.

      中国中央和地方政府会对技术升级方面投入更多的经费。 包括现代化农业、运输、医疗等方面。这些积极的投资将会进一步提高中国生产和制造业的竞争能力。这将是一次国家行为,目的是为了推动提高产品质量和产品合格率以及以提升产品主导的全球竞争力。

      4. ChinawillcontinueeffortstobuildoutC-9 (thetopnineuniversitiesinChina) intheformofmorethan $1 billionnewinvestmentsinmajorcampuses. Fundswillbecommittedtoattracttopfaculty, buildstate-of-the-artfacilities, andrecruittheverybeststudents. Chinawilllockintoaglobalwarforintelligence, education, andskill.

      中国投资10亿美金用以将进一步打造C9大学(中国最好的9所大学)。 经费将会主要用来吸引顶级的教职人员,建造世界一流的教学设施,和招募一流的声源。中国将会国际智力、教育和技能的人才大战中逐鹿。

      5. Thetop 300bureaucratswillrallybehindXi’sreformsandtheseboldnewprograms, backingthecentralgovernmentwhilebringingtheseambitionstotheirprovincialgovernmentsandsettingparallelgrowthgoalsathome. Detailedplansforreformandacceleratedgrowthwillbeset, andthenpromptlyexecuted, ingeographiesacrossChina. Weexpectthetierthreeandfourmarketstorallyagainthisyear, growingfasterthantieroneandtwocities.

      习主席讲会同300名智囊官员一起制定新的改革方案并协同省级政府制定增长目标。关于刺激增长的细节方案将会逐渐制定出来,并在中国迅速执行。我们认为明年中国的三线四线城市的市场增长速度会快于一线二线城市的增长。

      6. Chinawillalsosoonmakefurtherannouncementsregardingaffordablehousingandmoreaccessiblehealthcare. Thecountrystillneeds 75 millionmore $75,000 housingunitsanditwillbeginbreakinggroundonthem, inearnest, in 2014. Theseinvestments, particularlyinhealthcare, willeffectivelybecomeself-funded,allowingaverageChineseconsumerstoconsidersavingless, andspendingmore. Itwilldrivelongevityandyearsofproductiveemployment.

      中国会很快宣布一系列的关于房价调控和医疗保险的措施。在2014年,中国仍然需要建造7500万间超过7万5千美金的房产。这方面的投资,特别是医疗方面,使得普通中国消费者开始进入少存钱多花钱的消费习惯,进而促进内需,最终促进长期的就业增加。

      7. Biganti-corruptionprogramswillbeaccelerated. Weexpecttoseeincreasedprosecutions,fromapproximately 140,000 perannumtodaytomorethan 200,000 in 2014. Thisaggressivepushforintegrityandaccountabilitywillsetthecountryonastrongnewcourse. Successwillbecomemuchmoreaboutwhatyouknowratherthanwhoyouknow.

      反腐力度将会被加强。2014年中国反腐调查案件将会从如今的14万件,增加到超过20万件。这将使得中国更强大。 如果反腐能够成功,将会使中国更关注于做事,而不是搞人事关系。

      8. Acrosstheworld,Chinawillcontinuetoflexitsmightwithacquisitionsandtransactions. TheonemillionChineseinAfricawillcontinuetheireffortstolockupnaturalresources.

      在全球,中国将会进一步进行并购和交易。在非洲,1百万中国人在努力获取自然资源。

      9. TheChinesemilitarywilldemandandreceivevastlyexpandedinvestmentsintheformofadvancedaircraftandships.

      中国的军队会获得更多的投入,从而增加更为先进的飞机和战舰。

      10. ChinawatchersintheUnitedStateswillcontinuetopostulateChina’sdeclininggrowthrateinthefaceofevidencethatitisstableatover 7%. Chinawillgrowfasterin 2014 thanin 2013.

      我们认为中国2014年的经济成长会高速增加,增速会超过2013。而在美国的“中国问题专家”们,在面对中国稳定的超过7%的年增长率铁据之后,还会坚持唱衰中国的经济。

      AsChinaclearsthewayforfreermarketsandincreasedforeignparticipation, fortifiestheinfrastructureofitsburgeoningcities, andcreatesthesocialconditionsformiddleclassfamiliestogrowinsize, confidence, andspendingpower, watchforcontinuedgrowthintheworld’ssecondbiggesteconomyin 2014 andbeyond.

      中国正在清除自由市场上的障碍,促进国际参与,并增强了对发展中城市基础建设,改善社会条件并壮大中产阶层,展现信心和国力。基于此,我们认为中国作为世界第二大经济体在2014年之后还会继续高速发展